| Zauvijek ti brisem ime iz svog adresara
| Я удаляю твое имя из своей адресной книги навсегда
|
| dala sam u oglas srce, trazim podstanara
| Вложил душу в объявление, ищу арендатора
|
| neko ko treba kutak topao i suh
| кому нужен уголок теплый и сухой
|
| da mu je stalo i da
| что он заботится и да
|
| dobar je ko kruh
| это так же хорошо, как хлеб
|
| Zivim zivot ispocetka kao da je novi
| Я проживаю жизнь с самого начала, как если бы она была новой
|
| pazim sad da mi se
| Я осторожен теперь, когда мы
|
| ista prica ne ponovi
| не повторяй ту же историю
|
| starost za novo rado bi zamjenila
| старость на новую я бы с удовольствием променял
|
| do kraja te iz sebe iskorijenila
| до конца она вытравила тебя из себя
|
| Ref. | Ссылка |
| 2x
| 2x
|
| Ti vise nemas prava
| У вас больше нет прав
|
| da ljubis me badava
| поцеловать меня бадава
|
| i nemas sto mi treba
| и у тебя нет того, что мне нужно
|
| s drugom trazi svoje mjesto ispod neba
| с другим он ищет свое место под небом
|
| nemas prava da me ljubis badava
| ты не имеешь права целовать меня бада
|
| i vjeruj, kad ti kazem
| и поверь мне, когда я скажу тебе
|
| ne volim te ne lazem
| Я не люблю тебя, я не вру
|
| Sve ti punomoci skidam sa svojih racuna
| Я удаляю все эти доверенности со своих аккаунтов
|
| ljut si, znam, jer ti je draga
| ты сердишься, я знаю, потому что ты любишь ее
|
| svaka moja kuna
| каждая моя куна
|
| sad je na tebi red
| теперь твоя очередь
|
| da mjenjas navike
| изменить свои привычки
|
| jer zivot kosta i tu nema nauke
| потому что жизнь стоит и нет науки
|
| Ref. | Ссылка |
| 2x | 2x |