Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uma Dose de Mim , исполнителя - Karen K. Дата выпуска: 24.10.2019
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uma Dose de Mim , исполнителя - Karen K. Uma Dose de Mim(оригинал) |
| Você tem um problema, eu preciso te ouvir |
| Vou ser tua psicóloga, te fazer um carinho |
| Te receitar uma dose de mim |
| Só te dou alta se sorrir no fim |
| 'Cê não tá louco, tá com o coração na boca |
| Vem, me traz os seus problemas |
| Que eu te mostro a solução da coisa toda |
| Tiro a sua roupa e meço a temperatura |
| Se tá frio, eu te esquento |
| Se tá quente, a gente se mistura |
| E fica fácil disfarçar seus sentimentos |
| Sou tão da hora que ainda nem falei de mim |
| E olha que eu tô tão na tua, amor |
| Mas você é um desenho foda, eu sou um giz |
| Deixa eu te beijar |
| Deixa eu cuidar de você a noite inteira e 'cê vai ver |
| 'Cê vai curar seu coração |
| A confusão tá no seu jeito |
| Então deixa do meu jeito |
| E deixa eu te beijar |
| Deixa eu cuidar de você a noite inteira e 'cê vai ver |
| 'Cê vai curar seu coração |
| A confusão tá no seu jeito |
| Então deixa do meu jeito |
| E vem cá, vem cá |
| 'Cê vai curar meu coração |
Дозу Мне(перевод) |
| У тебя проблема, мне нужно услышать от тебя |
| Я буду твоим психологом, обниму тебя |
| Назначить вам дозу меня |
| Я уволю тебя, только если ты улыбнешься в конце |
| «Ты не сумасшедший, у тебя во рту сердце |
| Давай, принеси мне свои проблемы |
| Позвольте мне показать вам решение всего этого |
| Я снимаю с тебя одежду и измеряю температуру |
| Если холодно, я тебя согрею |
| Если жарко, смешиваем |
| И легко скрыть свои чувства |
| Я такой классный, что еще даже не говорил о себе |
| И посмотри, я такой наивный, любимый |
| Но ты классный рисунок, я мел |
| Позволь мне поцеловать тебя |
| Позволь мне позаботиться о тебе всю ночь, и ты увидишь |
| «Ты исцелишь свое сердце |
| Путаница на вашем пути |
| Так что оставь это по-моему |
| И позволь мне поцеловать тебя |
| Позволь мне позаботиться о тебе всю ночь, и ты увидишь |
| «Ты исцелишь свое сердце |
| Путаница на вашем пути |
| Так что оставь это по-моему |
| И иди сюда, иди сюда |
| «Ты исцелишь мое сердце |