| Spitting over the Edge Together (оригинал) | Вместе плюем через край (перевод) |
|---|---|
| I’m in it for the pain | Я в этом для боли |
| Not to file some outworn | Не подшивать какие-то изношенные |
| Complaint | Жалоба |
| If i had a gun | Если бы у меня был пистолет |
| I’d walk beside you in | Я бы шел рядом с тобой в |
| The sun | Солнце |
| I woke up | Я проснулся |
| And the sun already set | И солнце уже село |
| I held on to whatever | Я держался за все |
| I was trying to regret | Я пытался сожалеть |
| Guess it’s time | Думаю, пришло время |
| For me to go back to bed | Чтобы я вернулся в постель |
| And forget | И забыть |
| About all you never said | Обо всем, что ты никогда не говорил |
| If i had a gun | Если бы у меня был пистолет |
| I’d walk beside you in | Я бы шел рядом с тобой в |
| The sun | Солнце |
