| Midnight Gardens (оригинал) | Полуночные сады (перевод) |
|---|---|
| If i’m too high to die | Если я слишком высок, чтобы умереть |
| Think you sold me more | Думаю, ты продал мне больше |
| Than i would buy | Чем я бы купил |
| Not that you’d be to blame | Не то, чтобы вы были виноваты |
| It’s just so hard to | Просто так сложно |
| Try and catch a flame | Попробуйте поймать пламя |
| Fell out of bed | упал с кровати |
| And fell in love | И влюбился |
| Thought i’d seen | Думал, я видел |
| This place before | Это место раньше |
| The higher the high | Чем выше высокий |
| The harder the fall | Чем тяжелее падение |
| And you land | И ты приземляешься |
| On the same | На том же |
| Old fucking floor | Старый чертов пол |
| If i’m too high to die | Если я слишком высок, чтобы умереть |
| That don’t mean | Это не значит |
| I can’t give it a try | Я не могу попробовать |
| One promise i can keep | Одно обещание, которое я могу сдержать |
| Promise I will die | Обещай, что я умру |
| When you’re asleep | Когда ты спишь |
| I’ve been wearing | я носил |
| Mismatched shoes | Несоответствующая обувь |
| Got two half pairs to lose | Есть две полупары, чтобы проиграть |
| So now i keep 'em on in bed | Так что теперь я держу их в постели |
| With your back | С твоей спиной |
| Against the wall | К стене |
| It’s one less way to fall | На один меньше шансов упасть |
| All in all that ain’t so bad | В целом все не так уж и плохо |
| If you really wanna go there | Если вы действительно хотите пойти туда |
| I saw a light | я увидел свет |
| Just don’t come and tell me | Только не приходи и не говори мне |
| It shines too bright | Светит слишком ярко |
| We’ll all get there in time | Мы все доберемся вовремя |
| So wait in turn | Так что ждите своей очереди |
| Cause if you wanna shine | Потому что, если ты хочешь сиять |
| You’ve got to burn | Вы должны сжечь |
