| You say that we have grown apart
| Вы говорите, что мы разошлись
|
| You say it’s how it has to be
| Вы говорите, что так должно быть
|
| I watch as you walk out of my life
| Я смотрю, как ты уходишь из моей жизни
|
| Taking with you my sanit (sanity)
| Взяв с собой мой санит (здравомыслие)
|
| You saved me last forever
| Ты спас меня навсегда
|
| All i can is use to feeling mispure
| Все, что я могу использовать, чтобы чувствовать себя неправильно
|
| I’m starting to feel sick when now without you
| Я начинаю чувствовать себя плохо, когда сейчас без тебя
|
| It’s like you are the cure
| Как будто ты лекарство
|
| The only thing that’s right
| Единственное, что правильно
|
| In this world full of wrong
| В этом мире, полном неправильного
|
| The only reason why
| Единственная причина, по которой
|
| I decided to write this song
| Я решил написать эту песню
|
| You came to me, in a dream
| Ты пришел ко мне, во сне
|
| Beautiful lies, wicked queen
| Красивая ложь, злая королева
|
| Look at this smile, killing me
| Посмотри на эту улыбку, убивающую меня.
|
| Tried to defy my family
| Пытался бросить вызов моей семье
|
| Manipulation is your occupation
| Манипуляции – ваша профессия
|
| So many times I
| Так много раз я
|
| Just wanted to change the station
| Просто хотел сменить станцию
|
| But the same trash keeps on playing
| Но тот же мусор продолжает играть
|
| You breaking my heart
| Ты разбиваешь мне сердце
|
| Seems to be my only destination
| Кажется, мой единственный пункт назначения
|
| No, it’s bound to happen
| Нет, это обязательно произойдет
|
| And for some reason I can’t face it
| И по какой-то причине я не могу с этим смириться
|
| Got me locked up
| Меня заперли
|
| Threw away the key, my time’s up
| Выбросил ключ, мое время вышло
|
| Ain’t no saving me
| Разве это не спасение меня
|
| I drop up, I lost my ways
| Я падаю, я сбился с пути
|
| I bowed down, dropped to my knees
| Я поклонился, упал на колени
|
| And prayed for something better
| И молился о чем-то лучшем
|
| Prayed to finally see the light
| Молился, чтобы наконец увидеть свет
|
| So think about today I’ll dream about you
| Так что подумай о сегодняшнем дне, я буду мечтать о тебе
|
| When I sleep at night
| Когда я сплю ночью
|
| You say it’s time to go
| Вы говорите, что пора идти
|
| Look, I’m just not ready to leave
| Слушай, я просто не готов уйти
|
| To be what I have to do
| Чтобы быть тем, что я должен делать
|
| To make you see
| Чтобы вы увидели
|
| You belong with me
| Мы созданы друг для друга
|
| You say that we have grown apart
| Вы говорите, что мы разошлись
|
| You say it’s how it has to be
| Вы говорите, что так должно быть
|
| I watch as you walk out of my life
| Я смотрю, как ты уходишь из моей жизни
|
| Taking with you my sanity
| Взяв с собой мое здравомыслие
|
| So now you tell me you’re leaving
| Итак, теперь вы говорите мне, что уходите
|
| Trying so hard to understand
| Так сложно понять
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| It’s just so hard to believe in
| Просто так трудно поверить
|
| I tried as hard as I can
| Я старался изо всех сил
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| Queen of the damned
| Королева проклятых
|
| Pulled me by my feet out this sand
| Вытащил меня за ноги из этого песка
|
| Melted the eyes around my heart
| Растаяли глаза вокруг моего сердца
|
| With the heat of her hands
| С теплом ее рук
|
| Started breathing again
| Снова начал дышать
|
| She loved me for the creature I am
| Она любила меня за существо, которым я являюсь
|
| She took my doubt about myself
| Она взяла мои сомнения о себе
|
| Made me believe that I can
| Заставил меня поверить, что я могу
|
| Believe I’m the man
| Поверь, я мужчина
|
| Turned me into believable again
| Снова превратил меня в правдоподобного
|
| Took this alcoholic
| Взял этого алкоголика
|
| And pulled me out the reach of a can
| И вытащил меня из банки
|
| That piece once again
| Этот кусок еще раз
|
| She pulled out the streets like a friend
| Она вытащила улицы, как друг
|
| Feel like I’ll never use my nine milimeter again
| Такое ощущение, что я больше никогда не буду использовать свои девять миллиметров
|
| But now she’s leaving
| Но теперь она уходит
|
| Me inside this empty house, bleeding
| Я внутри этого пустого дома, истекаю кровью
|
| Crushing in everything I believe in
| Сокрушение всего, во что я верю
|
| The heathen, that’s fiending for a reason
| Язычники, это зло по причине
|
| To act an ass
| Действовать ослом
|
| Like a crack addict
| Как наркоман
|
| That just spent that last stack of cash
| Это только что потратило последнюю стопку наличных
|
| I told you what you walk about
| Я сказал тебе, о чем ты ходишь
|
| I thought you see me all the new
| Я думал, ты видишь меня совсем новым
|
| Bout to jump off a bridge
| Собираюсь прыгнуть с моста
|
| Just feels because I sink in the blue
| Просто чувствую, потому что тону в синеве
|
| So when you walk away from this grenade
| Итак, когда вы уходите от этой гранаты
|
| You pull out the pin
| Вы вытаскиваете булавку
|
| Just to ensure that I will never fall in love
| Просто чтобы убедиться, что я никогда не влюблюсь
|
| Again
| Очередной раз
|
| You say that we have grown apart
| Вы говорите, что мы разошлись
|
| You say it’s how it has to be
| Вы говорите, что так должно быть
|
| I watch as you walk out of my life
| Я смотрю, как ты уходишь из моей жизни
|
| Taking with you my sanity
| Взяв с собой мое здравомыслие
|
| So now you tell me you’re leaving
| Итак, теперь вы говорите мне, что уходите
|
| Trying so hard to understand
| Так сложно понять
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| It’s just so hard to believe in
| Просто так трудно поверить
|
| I tried as hard as I can
| Я старался изо всех сил
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| You say that we have grown apart
| Вы говорите, что мы разошлись
|
| Trying so hard to understand
| Так сложно понять
|
| You say it’s how it has to be (has to be)
| Вы говорите, что так должно быть (должно быть)
|
| I watch as you walk out of my life
| Я смотрю, как ты уходишь из моей жизни
|
| (I tried as hard as I can)
| (Я старался изо всех сил)
|
| Taking with you my sanity (sanity) | Взяв с собой мое здравомыслие (здравомыслие) |