Перевод текста песни Sans toi -

Sans toi -
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.09.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Sans toi (оригинал)Без тебя (перевод)
Sans toi rien n’est pareil, tu sais, Без тебя все уже не так, ты знаешь,
Je vire et tourne en rond, sans toi Я ворочаюсь кругами, без тебя
C’est comme l'été sans soleil, tu vois, Это как лето без солнца, понимаешь,
Même l’hiver n’est plu froid sans toi. Даже зимой уже не холодно без тебя.
J’ai trop bu j’ai trop fumé, je sais, Я слишком много выпил, я слишком много курил, я знаю,
Mais tout ça c’est fini, je crois, Но все уже позади, я верю,
Pourrais-je encore me laisser-aller, Могу ли я все еще позволить себе уйти,
A tout imaginer, sans toi. Представить все, без тебя.
Alors viens Так приезжай
Allez viens encore une fois Давай еще раз
Tous ces rêves qu’on s’est promis Все эти мечты, которые мы обещали себе
On les vivra côte à côte Мы будем жить бок о бок
Et les uns après les autres, И один за другим,
Allez viens давай давай
Allez viens emporte moi, Давай возьми меня,
Notre histoire n’est pas fini, Наша история не окончена
On fera le tour du monde, Мы пойдем по миру,
On sera portés par les ondes, Нас понесет волна,
Allez viens. Давай давай.
Là sur mon volcan natal, Там на родном вулкане,
Je restes inondé de remord, sans voix, Я остаюсь погруженным в раскаяние, безмолвный,
Étouffé comme une étoile en reste, Задушенный, как оставшаяся звезда,
Je m'époumone encore, sans toi, Я все еще кричу, без тебя,
Ici plu rien n’est pareil, tu sais, Здесь все не так, как ты знаешь,
Depuis que je suis la, sans toi. С тех пор, как я был здесь, без тебя.
Ces éclats de rire que tu aimais, Те раскаты смеха, что ты любил,
Ne se compte que sur dix doigts, Можно сосчитать только по десяти пальцам,
Allez viens, ну давай же,
Allez viens encore une fois Давай еще раз
Tous ces rêves qu’on s’est promis Все эти мечты, которые мы обещали себе
On les vivra côte à côte Мы будем жить бок о бок
Et les uns après les autres, И один за другим,
Allez viens давай давай
Allez viens emporte moi, Давай возьми меня,
Notre histoire n’est pas fini, Наша история не окончена
On fera le tour du monde, Мы пойдем по миру,
On sera portés par les ondes, Нас понесет волна,
Allez viens, ну давай же,
Allez viens, ну давай же,
Allez viens, ну давай же,
On fera le tour du monde Мы пойдем по миру
On sera porté par les ondes, Нас понесет волна,
Allez viens… allez viens… allez viens. Давай… давай… давай… давай.
(Merci à moiaaaaaa pour cettes paroles)(Спасибо meaaaaaa за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!