| А де моя сонячна, сонячна?
| А где моя солнечная, солнечная?
|
| Ну, де моя сонячна, сонячна?
| Ну, где моя солнечная, солнечная?
|
| Чому затьмарена, невже за хмарами
| Почему омрачена, неужели облаками
|
| Ллють дощі з твоїх очей?
| Лют дожди из твоих глаз?
|
| А де моя сонячна, сонячна?
| А где моя солнечная, солнечная?
|
| Ну, де моя сонячна, сонячна?
| Ну, где моя солнечная, солнечная?
|
| Чому затьмарена, невже за хмарами
| Почему омрачена, неужели облаками
|
| Ллють дощі з твоїх очей?
| Лют дожди из твоих глаз?
|
| Світи, як сонце мені кожен день
| Миры, как солнце мне каждый день
|
| Не хочу, щоб гуляла ти за хмарами
| Не хочу, чтобы гуляла ты за облаками
|
| Грай мені, як гітара брень, брень
| Играй мне, как гитара брень, брень
|
| Заправ мені борщ, як вмієш ти, приправами
| Приправь мне борщ, как умеешь ты, приправами
|
| Проб’ю до тебе будь-яку стіну
| Пробую к тебе любую стену
|
| Куплю тебе за будь-яку ціну
| Куплю тебя любой ценой
|
| Де б не була ти, тебе зустріну
| Где не была ты, тебя встречу
|
| Захочеш — то зліплю тебе з пластиліну
| Захочешь — то слеплю тебя из пластилина
|
| А де моя сонячна, сонячна?
| А где моя солнечная, солнечная?
|
| Ну, де моя сонячна, сонячна?
| Ну, где моя солнечная, солнечная?
|
| Чому затьмарена, невже за хмарами
| Почему омрачена, неужели облаками
|
| Ллють дощі з твоїх очей?
| Лют дожди из твоих глаз?
|
| А де моя сонячна, сонячна?
| А где моя солнечная, солнечная?
|
| Ну, де моя сонячна, сонячна?
| Ну, где моя солнечная, солнечная?
|
| Чому затьмарена, невже за хмарами
| Почему омрачена, неужели облаками
|
| Ллють дощі з твоїх очей?
| Лют дожди из твоих глаз?
|
| Не бачу яскравих речей
| Не вижу ярких вещей
|
| Не хочу зіркових ночей
| Не хочу звездных ночей
|
| Не чую, як річка тече
| Не слышу, как река течет
|
| Коли льє дощ з твоїх очей!
| Когда льет дождь из твоих глаз!
|
| Зібрались, на тобі бачу барви листопада, як ти поряд, то жара неначе сонце
| Собрались, на тебе вижу краски ноября, как ты рядом, то жара как солнце
|
| палить
| курить
|
| З пекарні йдемо, хліб відриваємо гарячий, а на здачу, зорі проклада додому шлях
| Из пекарни идем, хлеб отрываем горячий, а на сдачу, звезды проклада домой путь
|
| Я пам’ятаю ніч, як же ти дивилась в вічі, відчиняючи душу, знаю,
| Я помню ночь, как ты смотрела в глаза, открывая душу, знаю,
|
| це звучить як кіч
| это звучит как кич
|
| Промені твої впіймав… і знову я цю лірику посвячую одній!
| Лучи твои поймал... и снова я эту лирику посвящаю одной!
|
| А де моя сонячна, сонячна?
| А где моя солнечная, солнечная?
|
| Ну, де моя сонячна, сонячна?
| Ну, где моя солнечная, солнечная?
|
| Чому затьмарена, невже за хмарами
| Почему омрачена, неужели облаками
|
| Ллють дощі з твоїх очей?
| Лют дожди из твоих глаз?
|
| А де моя сонячна, сонячна?
| А где моя солнечная, солнечная?
|
| Ну, де моя сонячна, сонячна?
| Ну, где моя солнечная, солнечная?
|
| Чому затьмарена, невже за хмарами
| Почему омрачена, неужели облаками
|
| Ллють дощі з твоїх очей? | Лют дожди из твоих глаз? |