| Jangan call aku sibuk
| не звони я занят
|
| Jangan call aku sibuk (ayo)
| Не звони, я занят (давай)
|
| Jangan call aku sibuk
| не звони я занят
|
| Hari ini, semalam dan esok (ayo, uh-uh-uh)
| Сегодня, прошлой ночью и завтра (давай, э-э-э-э)
|
| Magic Potions in the compound
| Волшебные зелья в комплексе
|
| Jangan call aku sibuk (sibuk, uh-uh-uh)
| Не называй меня занятым (занятым, э-э-э-э)
|
| Jangan call aku sibuk (ayo, uh-uh-uh)
| Не называй меня занятым (давай, э-э-э-э)
|
| Jangan call aku sibuk
| не звони я занят
|
| Hari ini, semalam dan esok (ayo, uh-uh-uh)
| Сегодня, прошлой ночью и завтра (давай, э-э-э-э)
|
| Nombor hilang, handphone baru
| Потерянный номер, новый телефон
|
| Overseas, takut bil melambung (ayo)
| За границей взлетают испуганные счета (давай)
|
| Esok cuba lagi
| Завтра попробуй снова
|
| Atau takyah cuba langsung
| Или не пытайтесь сразу
|
| Aku tak free, aku tak free (yeah)
| Я не свободен, я не свободен (да)
|
| Kerja OT, hari-hari
| ОТ работы, дней
|
| Banyak alasan yang ku bagi
| у меня много причин
|
| Kalau suka, ada lagi
| Если хотите, есть еще
|
| Tapi sekarang jangan call aku sibuk
| Но сейчас не звони, я занят
|
| Jangan call aku sibuk (ayo)
| Не звони, я занят (давай)
|
| Jangan call aku sibuk
| не звони я занят
|
| Hari ini, semalam dan esok (ayo, uh-uh-uh)
| Сегодня, прошлой ночью и завтра (давай, э-э-э-э)
|
| Jangan call aku sibuk (sibuk, uh-uh-uh)
| Не называй меня занятым (занятым, э-э-э-э)
|
| Jangan call aku sibuk (ayo, uh-uh-uh)
| Не называй меня занятым (давай, э-э-э-э)
|
| Jangan call aku sibuk
| не звони я занят
|
| Hari ini, semalam dan esok (ayo, uh-uh-uh)
| Сегодня, прошлой ночью и завтра (давай, э-э-э-э)
|
| Aku tak free, aku tak free (yeah)
| Я не свободен, я не свободен (да)
|
| Kerja OT, hari-hari (yeah)
| ОТ работы, дней (ага)
|
| Banyak alasan yang ku bagi
| у меня много причин
|
| Kalau suka, ada lagi (yeah)
| Если вам это нравится, есть еще (да)
|
| Tak dapat ku gantung lama, bateri nak mati
| Я долго не выдержу, батарейка сдохнет
|
| Tak dapat ku sembang lama, ada hal peribadi
| Не могу долго общаться, есть личные дела
|
| Aku takde masa, jangan ganggu aku lagi | У меня нет времени, не беспокойте меня больше |
| Gerak dulu, a-aku gerak dulu
| Двигайся первым, я-я двинусь первым
|
| Jadi sekarang jangan call aku sibuk (sibuk, uh-uh-uh)
| Так что теперь не называй меня занятым (занятым, э-э-э-э)
|
| Jangan call aku sibuk (ayo, uh-uh-uh)
| Не называй меня занятым (давай, э-э-э-э)
|
| Jangan call aku sibuk
| не звони я занят
|
| Hari ini, semalam dan esok (ayo, uh-uh-uh)
| Сегодня, прошлой ночью и завтра (давай, э-э-э-э)
|
| Cuba jangan call, aku masih lagi sibuk
| Попробуй не звонить, я все еще занят
|
| Kau ambil berat tapi padaku menyibuk (ay, yo, oh, no)
| Тебе тяжело, но я занят (ау, йоу, о, нет)
|
| «Alif ada kat mana?»
| «Где Алиф?»
|
| «Alif ada dengan siapa?»
| «Алиф с кем?»
|
| «Alif tengah buat apa?»
| «Что делает Алиф?»
|
| Jika aku tak jawab, sudah pasti
| Если я не отвечу, это точно
|
| Itu jawapan yang ku telah bagi
| Это ответ, которым я поделился
|
| Kau tak faham apa yang ku hadapi
| Вы не понимаете, с чем я имею дело
|
| Kenapa aku sorang yang kau cari
| Почему я тот, кого ты ищешь
|
| Jadi sekarang jangan call aku sibuk (sibuk, uh-uh-uh)
| Так что теперь не называй меня занятым (занятым, э-э-э-э)
|
| Jangan call aku sibuk (ayo, uh-uh-uh)
| Не называй меня занятым (давай, э-э-э-э)
|
| Jangan call aku sibuk
| не звони я занят
|
| Hari ini, semalam dan esok (ayo, uh-uh-uh)
| Сегодня, прошлой ночью и завтра (давай, э-э-э-э)
|
| Magic Potions in the compound
| Волшебные зелья в комплексе
|
| Jangan call, aku sibuk | Не звони, я занят |