| Još jedan papir po kom' ne mogu da pišem
| Еще одна бумага, на которой я не могу писать.
|
| Zgužvan je i bačen, jer plačem poput pičke
| Он скомкан и выброшен, потому что я плачу, как киска
|
| Rastanak mi nije mio pevao je Nino
| Мне не нравилась разлука, пела Нино
|
| On je pokojan odavno, evo sad i mi smo
| Он давно умер, а мы здесь
|
| Kad je odnos tol’ko emotivan često biva
| Когда отношения настолько эмоциональны, это часто происходит
|
| Da svoju stranu ringa bira cela ekipa
| Пусть вся команда выбирает свою сторону ринга
|
| Jedni kažu da od Škaba nema goreg smrada
| Некоторые говорят, что нет хуже вони, чем Шкаб
|
| Drugi da sam lud što sam čekao do sada
| Другие, что я сумасшедший, чего я так долго ждал
|
| Kada seda mi je brada, svaka koska mi je stara
| Когда мой подбородок серый, каждая кость старая
|
| Mišići preumorni pa ih jedva goni glava
| Мышцы слишком устали, чтобы едва гоняться за головой.
|
| Preteška i sama posle novog poraza
| Слишком тяжелый и одинокий после очередного поражения
|
| Izgubljena nada da su ovo stanja prolazna
| Потерянная надежда, что эти условия преходящи
|
| Izgleda je akutno, obostrano prećutno
| Кажется острым, взаимно молчаливым
|
| Da se ne zna ko je koga šutn'o
| Неизвестно, кто молчал, когда
|
| A stari jadnik s tobom hteo je i dalje
| И бедный старик с тобой еще хотел
|
| Sada kofer spakovan je sudbina me na put šalje
| Теперь чемодан упакован, судьба посылает меня в путь
|
| Sve se lepo briše kad su bitne samo pare
| Все красиво стирается, когда важны только деньги
|
| Srce postane ko kamen kad na sve se cene stave
| Сердце становится камнем, когда установлены все цены
|
| Javno ljubav dajem, biraš orgije tajne
| Я дарю любовь публично, ты выбираешь оргии тайн
|
| Ne mogu više, moj beli grade
| Я больше не могу, мой белый город
|
| Dođavola sve, dođavola sa mnom
| Черт возьми, черт возьми со мной
|
| Mnogo te volim ali puk’o sam odavno
| Я тебя очень люблю, но давно рассталась
|
| Dosadio mi život u lošoj krimi seriji
| Я устал жить в плохом криминальном сериале
|
| Potražiću progrm gde su ljudi srećniji
| Я буду искать программу, где люди счастливее
|
| Dođavola sve, dođavola sa mnom
| Черт возьми, черт возьми со мной
|
| Mnogo te volim al' se pakujem polako
| Я очень тебя люблю, но медленно собираю вещи
|
| Ovakav ishod moj je lični poraz
| Этот исход - мое личное поражение
|
| Al' na druge sada misliti moram
| Но я должен думать о других сейчас
|
| K’o dobar i loš pandur mozak su i srce
| Как у хорошего и плохого полицейского, мозг — это сердце.
|
| Pa promene uloge kad poteze povučeš
| Так что меняйте роли, когда вы делаете ходы
|
| Dal' će igde biti tako lepo k’o kod kuće
| Будет ли везде так же красиво, как дома?
|
| Gde postalo je lepo ko u jeku vlasti turske
| Где стало красиво, как посреди турецкого владычества
|
| Vidim razliku u imenu jedino
| Я вижу разницу только в названии
|
| Da li si se poturčio ili unapredio
| Вы приняли ислам или получили повышение?
|
| Suština je ista, izabrao si večeru
| Суть та же, ты выбрал ужин
|
| I poljubio ruku da bi umakao sečivu
| И он поцеловал руку, чтобы окунуть лезвие
|
| Prodajne nijanse juče Alah danas Alek
| Оттенки продаж вчера Аллах сегодня Алек
|
| Ili menjaj veru ili sve će da ti zgrabe
| Либо измени свою веру, либо они отнимут у тебя все
|
| Juče janičara šalje danas uterivača
| Вчера янычар прислал сегодня матку
|
| Da li prene ili pale uvek plače majka
| Проходит ли она или горит, ее мать всегда плачет
|
| Strašna priča stara sa brdovitog balkana
| Страшная история с холмистых Балкан
|
| Gdje jebena je strana uvek sirotinja raja
| Где гребаная сторона всегда бедняга небес
|
| A sve manje je hajduka, kubura i jatagana
| А хайдуков,кубуров и ятаганов все меньше
|
| Sve više komentara dobro plaćenih budala
| Все больше комментариев от хорошо оплачиваемых дураков
|
| Muka mi od njih koliko i od zulumćara
| Я так же устал от них, как и от тиранов
|
| Adiós mis amigos queridos, hasta mañana
| До свидания, мои дорогие друзья, хаста манана
|
| Dođavola sve, dođavola sa mnom
| Черт возьми, черт возьми со мной
|
| Mnogo te volim ali puk’o sam odavno
| Я тебя очень люблю, но давно рассталась
|
| Dosadio mi život u lošoj krimi seriji
| Я устал жить в плохом криминальном сериале
|
| Potražiću progrm gde su ljudi srećniji
| Я буду искать программу, где люди счастливее
|
| Dođavola sve, dođavola sa mnom
| Черт возьми, черт возьми со мной
|
| Mnogo te volim al' se pakujem polako
| Я очень тебя люблю, но медленно собираю вещи
|
| Ovakav ishod moj je lični poraz
| Этот исход - мое личное поражение
|
| Al' na druge sada misliti moram | Но я должен думать о других сейчас |