| Medellín, quali', quali', quali', quali'
| Медельин, quali', quali', quali', quali'
|
| Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
| Команда, мы поднимаемся в Париж, Париж, Париж, Париж
|
| Elle aime le wari, wari, wari, wari
| Ей нравятся вари, вари, вари, вари.
|
| Elle veut qu’j’la marie, marie, marie, marie
| Она хочет, чтобы я женился на ней, женился, женился, женился
|
| Medellín, quali', quali', quali', quali'
| Медельин, quali', quali', quali', quali'
|
| Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
| Команда, мы поднимаемся в Париж, Париж, Париж, Париж
|
| Elle aime le wari, wari, wari, wari
| Ей нравятся вари, вари, вари, вари.
|
| Elle veut qu’j’la marie, marie, marie, marie
| Она хочет, чтобы я женился на ней, женился, женился, женился
|
| J’ai les élastiques, t’amènes la caille, si t’es chelou, ça sent le piège
| У меня есть резинки, ты принесешь перепелов, если ты странный, это пахнет ловушкой
|
| J’annule le RDV, j’annule le RDV
| Я отменяю встречу, я отменяю встречу
|
| J’suis dans la choupette, j’la fais monter, elle té-ma la bête, j’regarde son
| Я в шупетте, я заставляю ее подняться, она зверь, я смотрю на нее
|
| siège
| сиденье
|
| Son boule est énervé, son boule énervé
| Его мяч разозлился, его мяч разозлился
|
| Elle me dit: «Tu rentres vite ?», je luis dis: «Ça dépendra de mon…
| Она сказала мне: «Ты скоро приедешь домой?» Я сказал ей: «Это будет зависеть от моего...
|
| trente-huit»
| тридцать восемь"
|
| J’dois répondre à la demande alors faut langage du kalachnikov
| Я должен ответить на запрос, тогда нужен язык Калашникова
|
| J’suis dans le bolide, j’ai les reins solides, comme un trafiquant,
| Я в гоночной машине, у меня крепкие спины, как у торговца,
|
| j’attends qu’les têtes poussent
| Я жду, когда вырастут головы
|
| Elle veut que j’l'épouse, j’trouve ça flippant: faut des témoins,
| Она хочет, чтобы я женился на ней, я нахожу это жутким: вам нужны свидетели,
|
| comme dans un accident
| как в аварии
|
| Pourquoi tu paniques? | Почему ты паникуешь? |
| J’ai les gros cailloux, pour te faire planer,
| У меня есть большие камни, чтобы поднять тебя,
|
| des roches volcaniques
| вулканические породы
|
| J’rentre dans ta soirée fonce-dé, armé, comme un enfoiré
| Я иду на твою вечеринку рванул, вооруженный, как ублюдок
|
| Tu jactes au bigo; | Вы говорите с биго; |
| en face, tu bégayes, t’es pas calibré, fais pas la rre-gue
| впереди, ты заикаешься, ты не калибруешься, не р-р-гу
|
| J’m’achète un gamos au prix d’un pavtar, elle est pure si elle est bleue comme
| Я покупаю себе гамос по цене павтара, она чистая если синяя как
|
| un Avatar
| аватар
|
| J’suis un gros bâtard, j’ai de la poussière sur un d’mes fers comme au Qatar
| Я большой ублюдок, у меня пыль на одном из моих утюгов, как в Катаре
|
| J’suis dans la sine-cui, tu bouffes c’que j’te prépare
| Я в синус-куи, ты ешь то, что я тебе приготовлю
|
| J’passe pas par les vestiaires; | я не хожу через раздевалки; |
| si elle coopère, j’lui prends un Uber
| если она будет сотрудничать, я возьму ее Uber
|
| J’ai pris les dollars, les deux gars sont là: trop tard pour annuler l’contrat
| Я взял доллары, два парня там: слишком поздно расторгать контракт
|
| Medellín, quali', quali', quali', quali'
| Медельин, quali', quali', quali', quali'
|
| Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
| Команда, мы поднимаемся в Париж, Париж, Париж, Париж
|
| Elle aime le wari, wari, wari, wari
| Ей нравятся вари, вари, вари, вари.
|
| Elle veut qu’j’la marie, marie, marie, marie
| Она хочет, чтобы я женился на ней, женился, женился, женился
|
| Medellín, quali', quali', quali', quali'
| Медельин, quali', quali', quali', quali'
|
| Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
| Команда, мы поднимаемся в Париж, Париж, Париж, Париж
|
| Elle aime le wari, wari, wari, wari
| Ей нравятся вари, вари, вари, вари.
|
| Elle veut qu’j’la marie, marie, marie, marie
| Она хочет, чтобы я женился на ней, женился, женился, женился
|
| J’ai les élastiques, t’amènes la caille, si t’es chelou, ça sent le piège
| У меня есть резинки, ты принесешь перепелов, если ты странный, это пахнет ловушкой
|
| J’annule le RDV, j’annule le RDV
| Я отменяю встречу, я отменяю встречу
|
| J’suis dans la choupette, j’la fais monter, elle té-ma la bête, j’regarde son
| Я в шупетте, я заставляю ее подняться, она зверь, я смотрю на нее
|
| siège
| сиденье
|
| Son boule est énervé, son boule énervé
| Его мяч разозлился, его мяч разозлился
|
| J’rentre à six heures, peuvent pas me surprendre; | Я возвращаюсь домой в шесть часов, ничем меня не удивишь; |
| couilles dans le mixeur,
| шарики в блендере,
|
| tu veux nous apprendre?
| ты хочешь научить нас?
|
| On t’met une amende si tu payes en retard, sang sur les chicots,
| Мы оштрафуем вас, если вы заплатите поздно, кровь на корягах,
|
| flammes dans le regard
| пламя в глазах
|
| Elle veut le taureau dès le premier rencard mais j’dois ravitailler la zone
| Она хочет быка на первом свидании, но мне нужно заправить территорию.
|
| On paye pas si c’est pas du jaune, j’fais disparaître le stress avec un cône
| Мы не платим, если он не желтый, я снимаю стресс конусом
|
| J’dois tout vérifier parce que les porcs sont en train d’monter une fiche
| Я должен все проверить, потому что свиньи кладут файл
|
| J’peux pas lever l’pied sinon les p’tits vont s’inventer une vie
| Я не могу тормозить, иначе малыши придумают себе жизнь
|
| Tête de Médusa, j’suis dans une suite, le Dom Pe' est au frais
| Голова Медузы, я в люксе, Дом Пе классный
|
| J’dépense sans r’garder, c’est le comptable qui m’appelle pour les faux frais
| Я трачу не глядя, это бухгалтер звонит мне на непредвиденные расходы
|
| Grosse saisie de coke: à qui la faute? | Большая конфискация колы: чья это вина? |
| Trahi par un apôtre
| Преданный апостолом
|
| J’reviens de la côte, j’fais monter ma côte et l’affiche la tête haute
| Я возвращаюсь с побережья, я поднимаю свой берег и показываю его с высоко поднятой головой
|
| Souvent le Goro et le vaisseau se perdent dans un trou noir
| Часто Горо и корабль теряются в черной дыре.
|
| Frappe en profondeur dans les couloirs, ça rafale pour le pouvoir
| Хит глубоко в коридорах, это взрыв для власти
|
| Medellín, quali', quali', quali', quali'
| Медельин, quali', quali', quali', quali'
|
| Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
| Команда, мы поднимаемся в Париж, Париж, Париж, Париж
|
| Elle aime le wari, wari, wari, wari
| Ей нравятся вари, вари, вари, вари.
|
| Elle veut qu’j’la marie, marie, marie, marie
| Она хочет, чтобы я женился на ней, женился, женился, женился
|
| Medellín, quali', quali', quali', quali'
| Медельин, quali', quali', quali', quali'
|
| Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
| Команда, мы поднимаемся в Париж, Париж, Париж, Париж
|
| Elle aime le wari, wari, wari, wari
| Ей нравятся вари, вари, вари, вари.
|
| Elle veut qu’j’la marie, marie, marie, marie
| Она хочет, чтобы я женился на ней, женился, женился, женился
|
| J’ai les élastiques, t’amènes la caille, si t’es chelou, ça sent le piège
| У меня есть резинки, ты принесешь перепелов, если ты странный, это пахнет ловушкой
|
| J’annule le RDV, j’annule le RDV
| Я отменяю встречу, я отменяю встречу
|
| J’suis dans la choupette, j’la fais monter, elle té-ma la bête, j’regarde son
| Я в шупетте, я заставляю ее подняться, она зверь, я смотрю на нее
|
| siège
| сиденье
|
| Son boule est énervé, son boule énervé | Его мяч разозлился, его мяч разозлился |