| Où vont ces putains d’oiseaux? | Куда летят эти чертовы птицы? |
| Où vont ces putains d’oiseaux?
| Куда летят эти чертовы птицы?
|
| J’veux qu’ma came voyage comme ces putains d’oiseaux
| Я хочу, чтобы моя камера путешествовала, как эти чертовы птицы.
|
| Ou dans tes putains d’boyaux, comme des putains d’caillots
| Или в твоих гребаных кишках, как гребаные сгустки
|
| J’veux qu’ma came voyage comme ces putains d’oiseaux
| Я хочу, чтобы моя камера путешествовала, как эти чертовы птицы.
|
| CRF en I, Tokarev sous le lit
| CRF в I, Токарев под кроватью
|
| Des litrons de cheesy, et l’aiglon fait son nid
| Литры дряни, и орел вьет гнездо
|
| CRF en I, Tokarev sous le lit
| CRF в I, Токарев под кроватью
|
| Des litrons de cheesy, et l’aiglon fait son nid
| Литры дряни, и орел вьет гнездо
|
| Les ients-cli font des allers-retours dans mon 2.7 et ça sent le taga
| Иент-кли ходят туда-сюда в моем 2.7 и пахнет тагой
|
| Ces salopes ne se lavent pas, dès qu’on les prend en levrette ça sent le caca
| Эти суки не моются, как только вы принимаете их по-собачьи, они пахнут какашками
|
| Et j’les vois faire la fête, j’arrive même pas à y croire
| И я вижу, как они веселятся, я даже не могу в это поверить.
|
| Ils font dans la défaite ce que je fais dans la victoire
| Они делают в поражении то, что я делаю в победе
|
| Tu peux te faire fumer pour une histoire de rainté ou d’une mauvaise transac'
| Можно накуриться за рассказ о дожде или неудачной сделке
|
| Et le commanditaire s’trouve au bord de la plage allongé sur un transat'
| А спонсор лежит на краю пляжа в шезлонге
|
| On encule le prix Goncourt et le Renaudot, c’est mon commando
| Мы трахаем Гонкуровскую премию и Ренодо, это мой коммандос
|
| Si tu vois mes xénons c’est que le bonobo se sert du commodo
| Если вы видите мои ксеноны, это значит, что бонобо использует переключатель
|
| Dans ce rap, je fais ce que je veux, je leur nique leurs tantes et leurs neveux
| В этом рэпе я делаю что хочу, трахаю своих теток и племянников
|
| Elles veulent qu’on leur fasse mouiller la chatte, elles veulent pas qu’on leur
| Они хотят, чтобы мы намочили их, они не хотят, чтобы мы
|
| mouille les cheveux
| намочить волосы
|
| N’allume pas la lumière, j’suis dans la pièce, j’suis sombre et j’suis rustre
| Не включай свет, я в комнате, я темная и я хамка
|
| Ou tu peux voir mes couilles qui pendent au-dessus d’ta tête comme un putain de
| Или ты увидишь, как мои яйца свисают над твоей головой, как чертовски
|
| lustre
| люстра
|
| Où vont ces putains d’oiseaux? | Куда летят эти чертовы птицы? |
| Où vont ces putains d’oiseaux?
| Куда летят эти чертовы птицы?
|
| J’veux qu’ma came voyage comme ces putains d’oiseaux
| Я хочу, чтобы моя камера путешествовала, как эти чертовы птицы.
|
| Ou dans tes putains d’boyaux, comme des putains d’caillots
| Или в твоих гребаных кишках, как гребаные сгустки
|
| J’veux qu’ma came voyage comme ces putains d’oiseaux
| Я хочу, чтобы моя камера путешествовала, как эти чертовы птицы.
|
| CRF en I, Tokarev sous le lit
| CRF в I, Токарев под кроватью
|
| Des litrons de cheesy, et l’aiglon fait son nid
| Литры дряни, и орел вьет гнездо
|
| CRF en I, Tokarev sous le lit
| CRF в I, Токарев под кроватью
|
| Des litrons de cheesy, et l’aiglon fait son nid
| Литры дряни, и орел вьет гнездо
|
| C’est une putain de chienne, elle est dar, elle est cuissée, elle a des
| Она гребаная сука, она дорогая, она выше бедра, у нее есть кое-что
|
| compensés
| компенсированный
|
| J’suis refait j’suis une star elle m’a dit: «J'peux te sucer pour te
| Я переделал, я звезда, она сказала мне: «Я могу сосать тебя для тебя
|
| récompenser»
| награда"
|
| Liasses de 500 sur moi, dès que je rentre le tron-pa est toujours rassuré
| Пачки 500 на мне, как только я вернусь, трон-па всегда успокоен
|
| Le biz' est busy depuis qu’j’suis sorti, son bonda est toujours saturé
| Бизнес занят с тех пор, как я ушел, его связь всегда насыщена
|
| À ta place je ne mettrais pas un dollar sur les albums de ces bâtards
| Если бы я был тобой, я бы не поставил доллар на альбомы этих ублюдков
|
| C’est comme miser tes dernières économies sur une course de cafards
| Это как ставить свои последние сбережения на тараканьи бега.
|
| J’les écrase comme des mouches, très attrayant, en plus c’est payant
| Разбивайте их, как мух, очень привлекательно, плюс это окупается
|
| Les insectes ne peuvent pas comprendre ce qu’il se passe dans la tête d’un géant
| Насекомые не могут понять, что происходит в голове гиганта
|
| Tu m’as p’t-être vu sourire, mais belek à ce qui se passe derrière l’humeur
| Возможно, вы видели, как я улыбаюсь, но белек тому, что стоит за настроением
|
| J’veux qu’des frères sincères témoignent et m’accompagnent jusqu'à ma dernière
| Я хочу, чтобы искренние братья свидетельствовали и сопровождали меня до моего последнего
|
| demeure
| останки
|
| Seuls le sourire et le regard de la daronne peuvent me faire verser une larme
| Только улыбка и взгляд даронны могут заставить меня прослезиться
|
| Y’a qu’les petites et les grosses coupures qui peuvent bercer mon âme
| Есть только маленькие и большие порезы, которые могут раскачать мою душу
|
| Où vont ces putains d’oiseaux? | Куда летят эти чертовы птицы? |
| Où vont ces putains d’oiseaux?
| Куда летят эти чертовы птицы?
|
| J’veux qu’ma came voyage comme ces putains d’oiseaux
| Я хочу, чтобы моя камера путешествовала, как эти чертовы птицы.
|
| Ou dans tes putains d’boyaux, comme des putains d’caillots
| Или в твоих гребаных кишках, как гребаные сгустки
|
| J’veux qu’ma came voyage comme ces putains d’oiseaux
| Я хочу, чтобы моя камера путешествовала, как эти чертовы птицы.
|
| CRF en I, Tokarev sous le lit
| CRF в I, Токарев под кроватью
|
| Des litrons de cheesy, et l’aiglon fait son nid
| Литры дряни, и орел вьет гнездо
|
| CRF en I, Tokarev sous le lit
| CRF в I, Токарев под кроватью
|
| Des litrons de cheesy, et l’aiglon fait son nid
| Литры дряни, и орел вьет гнездо
|
| T’entends mon signal sonore, j’suis sur un putain d’bateau
| Ты слышишь мой сигнал, я на гребаной лодке
|
| T'écris tes minables ceaux-mor sur un putain d’radeau
| Вы пишете свой вшивый ceaux-mor на гребаном плоту
|
| J’reviens comme John Connor, tu sens mon putain d’shadow
| Я возвращаюсь, как Джон Коннор, ты чувствуешь мою чертову тень.
|
| Baby-draco, NATO, Francesco Smalto
| Baby-draco, НАТО, Франческо Смальто
|
| On s’est jurés qu’on a commencé en-ble-sem donc on finit ensemble
| Мы поклялись, что начали вместе, поэтому мы вместе
|
| En chacun de nous y’a un ange et un démon et leur voix se ressemblent
| В каждом из нас есть ангел и демон и их голоса звучат одинаково
|
| Une ceinture explosive, C4, quand ton cerveau a prié
| Взрывной пояс, C4, когда ваш мозг молился
|
| Comme les étoiles, seule l’explosion intérieure te permettra de briller
| Как звезды, только внутренний взрыв позволит тебе сиять
|
| Et ces putains d’oiseaux transitent par des chemins comme le Suriname
| И эти проклятые птицы летают по дорогам, как Суринам
|
| J’lève un doigt à Sevran, tu t’prends un pied-de-bouche en plein Paname
| Я поднимаю палец на Севран, ты делаешь глоток посреди Парижа
|
| La Kalash' est chargée, ça ne sert même plus à rien de courir
| Калаш заряжен, даже бежать нет смысла
|
| Arrête de chialer, sois un homme, redresse-toi, sèche tes larmes…
| Перестань плакать, будь мужчиной, выпрямись, вытри слезы...
|
| Tu vas mourir
| Ты умрешь
|
| Où vont ces putains d’oiseaux? | Куда летят эти чертовы птицы? |
| Où vont ces putains d’oiseaux?
| Куда летят эти чертовы птицы?
|
| J’veux qu’ma came voyage comme ces putains d’oiseaux
| Я хочу, чтобы моя камера путешествовала, как эти чертовы птицы.
|
| Ou dans tes putains d’boyaux, comme des putains d’caillots
| Или в твоих гребаных кишках, как гребаные сгустки
|
| J’veux qu’ma came voyage comme ces putains d’oiseaux
| Я хочу, чтобы моя камера путешествовала, как эти чертовы птицы.
|
| CRF en I, Tokarev sous le lit
| CRF в I, Токарев под кроватью
|
| Des litrons de cheesy, et l’aiglon fait son nid
| Литры дряни, и орел вьет гнездо
|
| CRF en I, Tokarev sous le lit
| CRF в I, Токарев под кроватью
|
| Des litrons de cheesy, et l’aiglon fait son nid | Литры дряни, и орел вьет гнездо |