Перевод текста песни Être deux - Kaaris

Être deux - Kaaris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Être deux , исполнителя -Kaaris
Песня из альбома Dozo
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCaroline France
Возрастные ограничения: 18+
Être deux (оригинал)Быть два (перевод)
Bébé, qu’est ce que tu crois? Детка, что ты думаешь?
J’suis un garçon comme les autres, moi Я мальчик, как и другие, я
Des fois, j’fais de la merde Иногда я делаю дерьмо
Même si j’sais qu’j’vais te perdre Хотя я знаю, что потеряю тебя
Quand on s’est rencontré Когда мы встретились
Je te parlais de bails de fidélité Я говорил вам об аренде верности
On court tous comme des canidés Мы все бежим, как собаки
Pourtant, maman nous a bien éduqué Все-таки мама нас хорошо научила
Tu m’parles fiançaille, tu m’parles mariage Ты говоришь со мной о помолвке, ты говоришь со мной о браке
Moi, j’veux juste qu’on s’enjaille, n’ai pas la rage Я просто хочу повеселиться, не гневайся
Pour traverser ce monde de haineux Чтобы пересечь этот мир ненавистников
Vaut mieux être deux, je le sais Лучше быть вдвоем, я знаю
J’ai posé pleins d’bouteilles Я поставил много бутылок
Tu n’as même pas calculé Вы даже не рассчитали
J’ai la plus grande suite de l’hôtel У меня самый большой люкс в отеле
Faut qu’je fasse tout pour t’y attirer Я должен сделать все, чтобы привлечь тебя туда
J’vais faire gol-ri toutes tes copines Я собираюсь сделать гол-ри всех твоих подружек
Avec un p’tit «Wesh wesh wesh» С небольшим "Веш-веш-веш"
Tu peux m’trouver dans la cabine Вы можете найти меня в каюте
Ou à El Mamounia à Marrakech Или в El Mamounia в Марракеше
J’suis pas un joli garçon я не красивый мальчик
J’maîtrise la cuisson, tu mords à l’hameçon Я умею готовить, ты клюешь на приманку
Une dose de parfum Dior fève délicieuse Доза восхитительных ароматов бобов Dior
J’t’en mets plein les yeu-z Я наполню этим твои глаза
Tu aimerais que je sois ton hlel Ты хочешь, чтобы я был твоим хел
Tes embrouilles, c’est d’la bagatelle Ваше замешательство, это пустяк
Des filles faciles on en trouve Легких девушек мы находим
À chaque coin de rue, y’en a à la pelle На каждом углу есть лопата
Bébé, qu’est ce que tu crois? Детка, что ты думаешь?
J’suis un garçon comme les autres, moi Я мальчик, как и другие, я
Des fois, j’fais de la merde Иногда я делаю дерьмо
Même si j’sais qu’j’vais te perdre Хотя я знаю, что потеряю тебя
Quand on s’est rencontré Когда мы встретились
Je te parlais de bails de fidélité Я говорил вам об аренде верности
On court tous comme des canidés Мы все бежим, как собаки
Pourtant, maman nous a bien éduqué Все-таки мама нас хорошо научила
Tu m’parles fiançaille, tu m’parles mariage Ты говоришь со мной о помолвке, ты говоришь со мной о браке
Moi, j’veux juste qu’on s’enjaille, n’ai pas la rage Я просто хочу повеселиться, не гневайся
Pour traverser ce monde de haineux Чтобы пересечь этот мир ненавистников
Vaut mieux être deux, je le sais Лучше быть вдвоем, я знаю
Je sais qu’j’suis refais Я знаю, что я переделан
Donc j’fais le beau Так что я делаю красиво
Même quand j’dis vrai Даже когда я говорю правду
Tu dis qu'ça sonne faux Вы говорите, что это звучит неправильно
Pour t’avoir, j’fais des choses insensées Чтобы заполучить тебя, я делаю сумасшедшие вещи
Tu connais mes arrières pensées Вы знаете мои скрытые мотивы
Quand tu m’demandes de me lancer Когда вы просите меня начать
C’est là qu’je parle amour et français Здесь я говорю о любви и французском
J’déboule comme un S63 Я кувыркаюсь, как S63
Si t’es la plus fraîche, t’es ma proie Если ты самый свежий, ты моя добыча
Y’a v’là la meuf mais j’te té-ma toi Есть девушка, но я проверяю тебя
Regarder tes fesses ou écouter ta voix Посмотри на свою задницу или послушай свой голос
Les meufs biens veulent avoir raison Хорошие сучки хотят быть правы
Les autres meufs ne posent pas de questions Другие цыпочки не задают вопросов
Bébé, qu’est ce que tu crois? Детка, что ты думаешь?
J’suis un garçon comme les autres, moi Я мальчик, как и другие, я
Des fois, j’fais de la merde Иногда я делаю дерьмо
Même si j’sais qu’j’vais te perdre Хотя я знаю, что потеряю тебя
Quand on s’est rencontré Когда мы встретились
Je te parlais de bails de fidélité Я говорил вам об аренде верности
On court tous comme des canidés Мы все бежим, как собаки
Pourtant, maman nous a bien éduqué Все-таки мама нас хорошо научила
Tu m’parles fiançaille, tu m’parles mariage Ты говоришь со мной о помолвке, ты говоришь со мной о браке
Moi, j’veux juste qu’on s’enjaille, n’ai pas la rage Я просто хочу повеселиться, не гневайся
Pour traverser ce monde de haineux Чтобы пересечь этот мир ненавистников
Vaut mieux être deux, je le saisЛучше быть вдвоем, я знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: