| Bébé, qu’est ce que tu crois?
| Детка, что ты думаешь?
|
| J’suis un garçon comme les autres, moi
| Я мальчик, как и другие, я
|
| Des fois, j’fais de la merde
| Иногда я делаю дерьмо
|
| Même si j’sais qu’j’vais te perdre
| Хотя я знаю, что потеряю тебя
|
| Quand on s’est rencontré
| Когда мы встретились
|
| Je te parlais de bails de fidélité
| Я говорил вам об аренде верности
|
| On court tous comme des canidés
| Мы все бежим, как собаки
|
| Pourtant, maman nous a bien éduqué
| Все-таки мама нас хорошо научила
|
| Tu m’parles fiançaille, tu m’parles mariage
| Ты говоришь со мной о помолвке, ты говоришь со мной о браке
|
| Moi, j’veux juste qu’on s’enjaille, n’ai pas la rage
| Я просто хочу повеселиться, не гневайся
|
| Pour traverser ce monde de haineux
| Чтобы пересечь этот мир ненавистников
|
| Vaut mieux être deux, je le sais
| Лучше быть вдвоем, я знаю
|
| J’ai posé pleins d’bouteilles
| Я поставил много бутылок
|
| Tu n’as même pas calculé
| Вы даже не рассчитали
|
| J’ai la plus grande suite de l’hôtel
| У меня самый большой люкс в отеле
|
| Faut qu’je fasse tout pour t’y attirer
| Я должен сделать все, чтобы привлечь тебя туда
|
| J’vais faire gol-ri toutes tes copines
| Я собираюсь сделать гол-ри всех твоих подружек
|
| Avec un p’tit «Wesh wesh wesh»
| С небольшим "Веш-веш-веш"
|
| Tu peux m’trouver dans la cabine
| Вы можете найти меня в каюте
|
| Ou à El Mamounia à Marrakech
| Или в El Mamounia в Марракеше
|
| J’suis pas un joli garçon
| я не красивый мальчик
|
| J’maîtrise la cuisson, tu mords à l’hameçon
| Я умею готовить, ты клюешь на приманку
|
| Une dose de parfum Dior fève délicieuse
| Доза восхитительных ароматов бобов Dior
|
| J’t’en mets plein les yeu-z
| Я наполню этим твои глаза
|
| Tu aimerais que je sois ton hlel
| Ты хочешь, чтобы я был твоим хел
|
| Tes embrouilles, c’est d’la bagatelle
| Ваше замешательство, это пустяк
|
| Des filles faciles on en trouve
| Легких девушек мы находим
|
| À chaque coin de rue, y’en a à la pelle
| На каждом углу есть лопата
|
| Bébé, qu’est ce que tu crois?
| Детка, что ты думаешь?
|
| J’suis un garçon comme les autres, moi
| Я мальчик, как и другие, я
|
| Des fois, j’fais de la merde
| Иногда я делаю дерьмо
|
| Même si j’sais qu’j’vais te perdre
| Хотя я знаю, что потеряю тебя
|
| Quand on s’est rencontré
| Когда мы встретились
|
| Je te parlais de bails de fidélité
| Я говорил вам об аренде верности
|
| On court tous comme des canidés
| Мы все бежим, как собаки
|
| Pourtant, maman nous a bien éduqué
| Все-таки мама нас хорошо научила
|
| Tu m’parles fiançaille, tu m’parles mariage
| Ты говоришь со мной о помолвке, ты говоришь со мной о браке
|
| Moi, j’veux juste qu’on s’enjaille, n’ai pas la rage
| Я просто хочу повеселиться, не гневайся
|
| Pour traverser ce monde de haineux
| Чтобы пересечь этот мир ненавистников
|
| Vaut mieux être deux, je le sais
| Лучше быть вдвоем, я знаю
|
| Je sais qu’j’suis refais
| Я знаю, что я переделан
|
| Donc j’fais le beau
| Так что я делаю красиво
|
| Même quand j’dis vrai
| Даже когда я говорю правду
|
| Tu dis qu'ça sonne faux
| Вы говорите, что это звучит неправильно
|
| Pour t’avoir, j’fais des choses insensées
| Чтобы заполучить тебя, я делаю сумасшедшие вещи
|
| Tu connais mes arrières pensées
| Вы знаете мои скрытые мотивы
|
| Quand tu m’demandes de me lancer
| Когда вы просите меня начать
|
| C’est là qu’je parle amour et français
| Здесь я говорю о любви и французском
|
| J’déboule comme un S63
| Я кувыркаюсь, как S63
|
| Si t’es la plus fraîche, t’es ma proie
| Если ты самый свежий, ты моя добыча
|
| Y’a v’là la meuf mais j’te té-ma toi
| Есть девушка, но я проверяю тебя
|
| Regarder tes fesses ou écouter ta voix
| Посмотри на свою задницу или послушай свой голос
|
| Les meufs biens veulent avoir raison
| Хорошие сучки хотят быть правы
|
| Les autres meufs ne posent pas de questions
| Другие цыпочки не задают вопросов
|
| Bébé, qu’est ce que tu crois?
| Детка, что ты думаешь?
|
| J’suis un garçon comme les autres, moi
| Я мальчик, как и другие, я
|
| Des fois, j’fais de la merde
| Иногда я делаю дерьмо
|
| Même si j’sais qu’j’vais te perdre
| Хотя я знаю, что потеряю тебя
|
| Quand on s’est rencontré
| Когда мы встретились
|
| Je te parlais de bails de fidélité
| Я говорил вам об аренде верности
|
| On court tous comme des canidés
| Мы все бежим, как собаки
|
| Pourtant, maman nous a bien éduqué
| Все-таки мама нас хорошо научила
|
| Tu m’parles fiançaille, tu m’parles mariage
| Ты говоришь со мной о помолвке, ты говоришь со мной о браке
|
| Moi, j’veux juste qu’on s’enjaille, n’ai pas la rage
| Я просто хочу повеселиться, не гневайся
|
| Pour traverser ce monde de haineux
| Чтобы пересечь этот мир ненавистников
|
| Vaut mieux être deux, je le sais | Лучше быть вдвоем, я знаю |