| Mijn lichaam is betoverd, mijn lippen zijn verlamd
| Мое тело очаровано, мои губы парализованы
|
| Sinds die hunk van duizend dromen bij me kwam
| С тех пор, как ко мне пришел этот кусок тысячи снов
|
| Zijn mooie lach, zijn koele blik, een kleine kus en weg ben ik
| Его красивая улыбка, его прохладный взгляд, маленький поцелуй, и я ушел
|
| Hij kruipt onder mijn huid en steekt mijn hoofd in brand
| Он проникает мне под кожу и сжигает мою голову
|
| Een kamer vol met mensen, maar ik zag enkel jouw
| Комната полна людей, но я видел только тебя
|
| Ik kreeg het veel te warm en dan weer plots te koud
| Мне стало слишком жарко, а потом вдруг снова стало холодно
|
| Je zag me staan, je keek me aan
| Вы видели, что я стою, вы смотрели на
|
| 't is allemaal zo snel gegaan, je nam me in je armen
| все прошло так быстро, ты взял меня на руки
|
| En ik viel bijna flauw
| И я чуть не потерял сознание
|
| (Refrein)
| (Хор)
|
| Oh ja! | Ах, да! |
| (11x)
| (11 раз)
|
| Ik ben verliefd op leonardo, Leonardo Dicaprio
| Я влюблен в Леонардо, Леонардо ДиКаприо
|
| Pak me vast, ik wil met je dansen
| Хватай меня, я хочу танцевать с тобой
|
| Net als op die grote boot. | Как на той большой лодке. |
| (2x)
| (2 раза)
|
| We dansen tot die boot straks wegzinkt in de zee
| Мы танцуем, пока эта лодка не утонет в море
|
| Dan hebben we de dansvloer enkel voor ons twee
| Тогда у нас будет танцпол только для нас двоих.
|
| Een kusje op je zachte mond
| Поцелуй в твой мягкий рот
|
| En wie weet wat er daarvan komt
| И кто знает, что из этого выйдет
|
| Ik zweef over de golven en jij vliegt met me mee
| Я плыву по волнам, и ты летишь со мной.
|
| (Refrein)
| (Хор)
|
| Ik heb zijn hand maar even laten gaan
| Я просто отпустил его руку
|
| En plots was hij zo heel ver hier vandaan
| И вдруг он оказался так далеко
|
| (Refrein)
| (Хор)
|
| Herhalen tot einde | Повторить до конца |