
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Нидерландский
Leonardo(оригинал) |
Mijn lichaam is betoverd, mijn lippen zijn verlamd |
Sinds die hunk van duizend dromen bij me kwam |
Zijn mooie lach, zijn koele blik, een kleine kus en weg ben ik |
Hij kruipt onder mijn huid en steekt mijn hoofd in brand |
Een kamer vol met mensen, maar ik zag enkel jouw |
Ik kreeg het veel te warm en dan weer plots te koud |
Je zag me staan, je keek me aan |
't is allemaal zo snel gegaan, je nam me in je armen |
En ik viel bijna flauw |
(Refrein) |
Oh ja! |
(11x) |
Ik ben verliefd op leonardo, Leonardo Dicaprio |
Pak me vast, ik wil met je dansen |
Net als op die grote boot. |
(2x) |
We dansen tot die boot straks wegzinkt in de zee |
Dan hebben we de dansvloer enkel voor ons twee |
Een kusje op je zachte mond |
En wie weet wat er daarvan komt |
Ik zweef over de golven en jij vliegt met me mee |
(Refrein) |
Ik heb zijn hand maar even laten gaan |
En plots was hij zo heel ver hier vandaan |
(Refrein) |
Herhalen tot einde |
Леонардо(перевод) |
Мое тело очаровано, мои губы парализованы |
С тех пор, как ко мне пришел этот кусок тысячи снов |
Его красивая улыбка, его прохладный взгляд, маленький поцелуй, и я ушел |
Он проникает мне под кожу и сжигает мою голову |
Комната полна людей, но я видел только тебя |
Мне стало слишком жарко, а потом вдруг снова стало холодно |
Вы видели, что я стою, вы смотрели на |
все прошло так быстро, ты взял меня на руки |
И я чуть не потерял сознание |
(Хор) |
Ах, да! |
(11 раз) |
Я влюблен в Леонардо, Леонардо ДиКаприо |
Хватай меня, я хочу танцевать с тобой |
Как на той большой лодке. |
(2 раза) |
Мы танцуем, пока эта лодка не утонет в море |
Тогда у нас будет танцпол только для нас двоих. |
Поцелуй в твой мягкий рот |
И кто знает, что из этого выйдет |
Я плыву по волнам, и ты летишь со мной. |
(Хор) |
Я просто отпустил его руку |
И вдруг он оказался так далеко |
(Хор) |
Повторить до конца |