| Walk Away (оригинал) | уходи (перевод) |
|---|---|
| I will walk away from you | я уйду от тебя |
| (Don't stop me) | (Не останавливай меня) |
| I will walk away from you | я уйду от тебя |
| (Don't blame me) | (Не вини меня) |
| I have felt the ugly midget kicking on my knee | Я почувствовал, как уродливый карлик пинает меня по колену |
| I have seen the ugly midget walking over me I will tell you what I’ve learned | Я видел уродливого карлика, идущего по мне. Я расскажу вам, что я узнал. |
| We’re through as far as I’m concerned | Насколько я понимаю, мы закончили |
| Break up and just before we do | Расстаться и незадолго до того, как мы это сделаем |
| I will walk away from you | я уйду от тебя |
| I will walk away from you | я уйду от тебя |
| (Stop me) | (Останови меня) |
| I will walk away from you | я уйду от тебя |
| (Blame me) | (Винить меня) |
| I have had enough of you | Я устал от тебя |
| Tell me you hate me too | Скажи мне, что ты тоже меня ненавидишь |
| Or embrace me and forget | Или обними меня и забудь |
| What I have said to you | Что я сказал вам |
| I will tell you what I’ve learned | Я расскажу вам, что я узнал |
| We’re one as far as I’m concerned | Насколько я понимаю, мы едины |
| Make up and just before we do | Макияж и непосредственно перед тем, как мы это сделаем |
| I will be walking back to you | Я вернусь к тебе |
| Walking back to you | Возвращаясь к вам |
| Walking back to you | Возвращаясь к вам |
| Walking back to you | Возвращаясь к вам |
| Walking back to you | Возвращаясь к вам |
