| I’m about to tell you about a man I’ve known
| Я собираюсь рассказать вам о человеке, которого я знал
|
| Since I’ve been able to open up a refrigerator
| С тех пор, как я смог открыть холодильник
|
| I am wondering today in the sun on a boat to Dover
| Мне интересно сегодня на солнце на лодке в Дувр
|
| Could you freeze me in and defrost me when it’s over
| Не могли бы вы заморозить меня и разморозить, когда все закончится?
|
| Mr. Freeze, I feel your chill
| Мистер Фриз, я чувствую ваш холод
|
| As I inhale the urge to kill all my emotions
| Когда я вдыхаю желание убить все свои эмоции
|
| I ask you please, but all you do is make me sneeze
| Я прошу вас, пожалуйста, но все, что вы делаете, это заставляете меня чихать
|
| Mr. Freeze
| Мистер Фриз
|
| I am wondering today in the sun on a boat to Dover
| Мне интересно сегодня на солнце на лодке в Дувр
|
| Whose shadow it is that appears as I bend over
| Чья тень появляется, когда я наклоняюсь
|
| It’s Mr. Freeze, I hear no sound
| Это мистер Фриз, я не слышу ни звука
|
| As I focus on the amount of my emotions
| Поскольку я сосредотачиваюсь на количестве своих эмоций
|
| I ask you please, take the lead or let me bleed
| Я прошу вас, пожалуйста, возьмите на себя инициативу или дайте мне истекать кровью
|
| Mr. Freeze
| Мистер Фриз
|
| My temperature is really low now; | У меня сейчас очень низкая температура; |
| you’re here
| ты сдесь
|
| But you’re not welcome any longer
| Но тебе больше не рады
|
| I will release, I will release Mr. Freeze
| Я выпущу, я выпущу мистера Фриза
|
| No bangs, no yells, merely the sea
| Никаких хлопков, никаких криков, просто море
|
| Is Mr. Freeze inside of me…
| Мистер Фриз внутри меня…
|
| I am wondering today in the sun on a boat to Dover
| Мне интересно сегодня на солнце на лодке в Дувр
|
| How it comes that I feel so high when I ought to feel lower | Как получается, что я чувствую себя так высоко, когда я должен чувствовать себя ниже |