| I have a brother I love more than me
| У меня есть брат, которого я люблю больше, чем себя
|
| He and his wife had a little baby
| У него и его жены был маленький ребенок
|
| He hates sudden noises
| Он ненавидит внезапные звуки
|
| He can’t stand bright light
| Он не выносит яркого света
|
| I suppose he’d rather stayed inside
| Я полагаю, он предпочел бы остаться внутри
|
| Little man, I wonder, are you happy are you sad?
| Маленький человек, интересно, ты счастлив, тебе грустно?
|
| The one thing I’m sure of you’re the smallest man I ever met
| В чем я уверен, так это в том, что ты самый маленький мужчина, которого я когда-либо встречала.
|
| And you will see beauty and you will feel pain
| И увидишь красоту и почувствуешь боль
|
| But you’re the little spark of hope inside my brain
| Но ты маленькая искра надежды в моем мозгу
|
| I am so sorry about the world we put you in
| Я так сожалею о мире, в который мы тебя поместили.
|
| I am so sorry I’ll never be like you again
| Мне так жаль, что я никогда больше не буду таким, как ты
|
| Little man, so much to learn and so much to forget
| Маленький человек, так много нужно узнать и так много забыть
|
| So much to give before I go to bed
| Так много, чтобы дать, прежде чем я лягу спать
|
| I think that your first words just may be your best
| Я думаю, что ваши первые слова могут быть вашими лучшими
|
| And I hope that «I love You» will be your last
| И я надеюсь, что «Я люблю тебя» будет твоим последним
|
| Oh how I hope that you’ll grow up to be happy
| О, как я надеюсь, что ты вырастешь счастливым
|
| Oh how I hope that you will shed a tear for me
| О, как я надеюсь, что ты прольешь слезу обо мне
|
| You wonder who you are and that is not unusual
| Вы задаетесь вопросом, кто вы, и в этом нет ничего необычного
|
| 'Cos no one’s ever sure
| «Потому что никто никогда не уверен
|
| Little man will you remember me | Маленький человек, ты будешь помнить меня |