| Don’t give me something to die for
| Не дай мне умереть за что-то
|
| Don’t give me something for free
| Не давайте мне что-то бесплатно
|
| Don’t give me your wisdom, telling me what to see
| Не дай мне свою мудрость, говоря мне, что посмотреть
|
| ‘Cause I know I know nothing, I know how to be
| Потому что я знаю, что ничего не знаю, я знаю, как быть
|
| Don’t give me pity or comfort
| Не жалей меня и не утешай
|
| Or give me hope when there’s none
| Или дай мне надежду, когда ее нет
|
| Don’t give me lies to be happy
| Не лги мне, чтобы быть счастливым
|
| Don’t give me darkness, don’t give me the sun
| Не дай мне тьму, не дай мне солнце
|
| Gimme real, gimme something to feel
| Дай мне настоящее, дай мне что-нибудь почувствовать
|
| And let it roll like a wheel
| И пусть катится как колесо
|
| Don’t give me something to live for
| Не дай мне что-то, ради чего стоит жить
|
| Don’t give me more than enough
| Не давайте мне больше, чем достаточно
|
| Don’t try to give me a conscience
| Не пытайтесь дать мне совесть
|
| I know I’m lost, I know how to love
| Я знаю, что я потерян, я знаю, как любить
|
| Gimme real, gimme something to feel
| Дай мне настоящее, дай мне что-нибудь почувствовать
|
| Gimme real, gimme something to feel
| Дай мне настоящее, дай мне что-нибудь почувствовать
|
| And let it roll like a wheel | И пусть катится как колесо |