| Throwing caution to the wind
| Бросать осторожность на ветер
|
| Where the fuck do I begin?
| Где, черт возьми, мне начать?
|
| How the hell you get it in?
| Как, черт возьми, ты это понимаешь?
|
| I don’t think it’s in your nature
| Я не думаю, что это в твоей природе
|
| I went from minor to major
| Я пошел от второстепенного к мажору
|
| This shit is easy, it’s a lay-up
| Это дерьмо легко, это просто
|
| Clyde Drexler ambidextrous
| Клайд Дрекслер амбидекстр
|
| I’m in the game, you a pedestrian
| Я в игре, ты пешеход
|
| Clandestine with your weak attempts
| Подполье с вашими слабыми попытками
|
| It’s not a hit, you ain’t make a dent
| Это не хит, ты не делаешь вмятину
|
| Man these niggas sounding kinda spent
| Чувак, эти ниггеры кажутся потраченными
|
| I’m a connoisseur of the finer shit
| Я знаток лучшего дерьма
|
| I’m a make a mill' off the rhyming shit
| Я зарабатываю мельницу на рифмованном дерьме
|
| Came a long way from top ramen
| Прошел долгий путь от лучшего рамена
|
| Bitch, you went the wrong way down a dead-end
| Сука, ты зашла не туда, в тупик
|
| I took the back steps but never back-peddled
| Я сделал шаг назад, но никогда не отступал
|
| Had to hit the clutch and make the gear switch
| Пришлось выжать сцепление и включить передачу
|
| Driving reckless bitch, that’s the twisted metal
| Вождение безрассудной суки, это искривленный металл
|
| Dark as Darth Vader I am, came up from playing my hand
| Темный, как Дарт Вейдер, я появился, играя рукой
|
| I couldn’t stay in the stands
| Я не мог оставаться на трибунах
|
| I had to jump off the porch and then climb up a mountain like fuck it,
| Мне пришлось спрыгнуть с крыльца, а затем взобраться на гору, черт возьми,
|
| let’s see where I land
| посмотрим, где я приземлюсь
|
| 'Cause I wanted me a Benz, Benz, Benz, Benz
| Потому что я хотел себе Бенц, Бенц, Бенц, Бенц
|
| The type where the rims spin, spin, spin
| Тип, где диски крутятся, крутятся, крутятся
|
| Sitting on twenty twin, twin, twin
| Сидя на двадцать близнецов, близнецов, близнецов
|
| The engine go ah
| Двигатель идет ах
|
| Love it or hate it
| Нравится или нет
|
| I know my worth, I appraised it
| Я знаю себе цену, я ее оценил
|
| Diamond in the rough, I bet I call your bluff
| Бриллиант в грубой форме, держу пари, я называю твой блеф
|
| I bet I bet it back, you better double up, uh
| Бьюсь об заклад, я держу пари, тебе лучше удвоить, а
|
| Big shot, hit that
| Большой выстрел, ударил
|
| I’ma send a message, did ya get that?
| Я отправлю сообщение, ты понял?
|
| Your bitch, I’m in that
| Твоя сука, я в этом
|
| And she gon' let me fuck for a knickknack
| И она разрешит мне трахаться за безделушку
|
| New bag, jet lag
| Новая сумка, биоритм
|
| And she gon' give me top like a durag
| И она даст мне верх, как дураг
|
| Who dat? | Кто это? |
| Who dat?
| Кто это?
|
| Someone at the door, nigga who dat?
| Кто-то у двери, ниггер, кто это?
|
| I been seen it all, yes lawd
| Я все это видел, да, закон
|
| I done got it on my own
| Я сделал это самостоятельно
|
| I don’t want the spot
| мне не нужно место
|
| Kings get they heads cut off
| Королям отрезают головы
|
| Take a minute, ride with me
| Потратьте минутку, прокатитесь со мной
|
| Nigga, you can feel the energy inside of me
| Ниггер, ты чувствуешь энергию внутри меня.
|
| I’m feeling like a living legend, living prosperous
| Я чувствую себя живой легендой, живущей в достатке
|
| I’m an underrated legend like Prodigy bitch
| Я недооцененная легенда, как вундеркинд
|
| Young narcissist
| Молодой нарцисс
|
| Play that shit, ad nauseam
| Играй в это дерьмо, до тошноты
|
| Still manic like Nas and them
| Все еще маниакальный, как Нас и их
|
| Shit is hot as Fort Lauderdale
| Дерьмо горячее, как Форт-Лодердейл
|
| It Was Written, it ain’t hard to tell
| Это было написано, нетрудно сказать
|
| Yeah I got it all for sale
| Да, я получил все это на продажу
|
| Don’t believe, come see yourself
| Не веришь, приди и увидишь сам
|
| Take it easy, nigga what?
| Успокойся, ниггер что?
|
| That’s that shit a nigga never done
| Это то дерьмо, которое ниггер никогда не делал
|
| Then y’all wonder why you never won
| Тогда вы все удивляетесь, почему вы никогда не выигрывали
|
| Number two, you never number one
| Номер два, ты никогда не номер один
|
| Nigga you the runner up, but your run is up
| Ниггер, ты занявший второе место, но твоя пробежка закончилась.
|
| Had a chance to score but you fumbled up
| Был шанс забить, но ты ошибся
|
| Yeah the world was yours but you fucked it up
| Да, мир был твоим, но ты все испортил
|
| Need a parachute, y’all falling off huh
| Нужен парашют, вы все падаете, да
|
| Big shot, hit that
| Большой выстрел, ударил
|
| I’ma send a message, did ya get that?
| Я отправлю сообщение, ты понял?
|
| Your bitch, I’m in that
| Твоя сука, я в этом
|
| And she gon' let me fuck for a knickknack
| И она разрешит мне трахаться за безделушку
|
| New bag, jet lag
| Новая сумка, биоритм
|
| And she gon' give me top like a durag
| И она даст мне верх, как дураг
|
| Who dat? | Кто это? |
| Who dat?
| Кто это?
|
| Someone at the door, nigga who dat? | Кто-то у двери, ниггер, кто это? |