| Mä en karkaa kauas päätä pitemmälle, hetki antakaa
| Я не убегу слишком далеко, дай мне секунду
|
| Vaikkei se vaakakupeissa paljoo painaskaan
| Хотя в горизонтальных чашках весит немного.
|
| Hetki anna vaa hetken päästä oot lyömäs jo märällä rätillä
| Подожди секунду, а через некоторое время тебя уже будут бить мокрой тряпкой
|
| Viimenen hetki ei oo ees lähellä
| Последний момент не близок
|
| Tein diilin kuoleman kaa mun hetki on vasta käsillä
| Я заключил сделку, чтобы умереть, потому что мой момент не за горами
|
| Kun se lyö, hymyilen kypärä täristen hyvissä
| Когда он попадает, я улыбаюсь, мой шлем трясется
|
| Huikkaan ku vanhalle tutulle vaikkei sen huulten välistä puhetta vähääkään kuule
| Я напеваю старому другу, даже если разговор между их губами совсем не слышен
|
| Näin niiden värisevän, kuulin perästä viheltävänne
| Я видел, как они дрожали, я слышал, как они свистят сзади
|
| Harmonia päässäni säilytettynä
| Гармония хранится в моей голове
|
| Kaikki kaunis ei katoo eikä oo käsin kosketeltavaa
| Все прекрасное не исчезает и не осязаемо
|
| Siis sitä mihin yleensä kajotaan
| То есть то, о чем мы обычно говорим
|
| Jo vauhti Helsingin kadut lakasee
| Скорость на улицах Хельсинки уже замедляется
|
| Nuoret tahtois vaa olla nopeit
| Молодые люди просто хотят быть самыми быстрыми
|
| Ite haluisin pysähtyy hitsarin lasit päässä
| Я хотел бы остановиться в очках сварщика
|
| Lymytä nojatuolissa homees
| Заплесневеть в кресле
|
| Joku kaamee kyltti mis lukis painu vittuun mun ovelt
| Кто-то повесил на мою дверь табличку с надписью «Отвали».
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mun on pakko lähtee täältä huomenna
| Я должен уйти отсюда завтра
|
| Irti päästä, anna olla silti tässä aina
| Отпусти, позволь мне быть здесь всегда
|
| Ollaan, ollaan
| Мы, мы
|
| Ihan liian pimeillä poluilla miten mä tänne oon joutunut
| По очень темным тропам, как я сюда попал
|
| Näkymättömään kynnykseen kompastunut
| Наткнулся на невидимый порог
|
| Voi voi mut en oo toipunut, vaan vahingoittunut
| О, о, но я не вылечился, а повредился
|
| Sisältä päin haavoittunut | Раненый изнутри |
| Koittanu kattoo mut en oo nähny mistä se on johtunut
| Я пытался, но я не видел, что вызвало это
|
| Se on vaan tottumus, pelottava lohdutus
| Это просто привычка, страшное утешение
|
| Ettehän kerro kellekää tästä kun mun on pengottava jotain mun suust
| Ты никому не говори об этом, когда я должен что-то выболтать изо рта.
|
| Kiitos kun kuuntelet vaik en oo enne soitellut
| Спасибо, что выслушали, даже если я не звонил раньше
|
| Ku pelkään et rikot puhelimeni ennenku mun akku on loppunut
| Боюсь, ты не сломаешь мой телефон до того, как разрядится батарея.
|
| No oonko alkanu uhmaamaa kuolemaa ennenku aika on koittanu
| Что ж, неужели я начал бросать вызов смерти раньше времени?
|
| Se painaa mun mieltä no eipä oo vielä kohtaloks ainakaa koitunu
| Это давит на мой взгляд, ну, это еще не всегда судьба
|
| Vaikka poikanne on maailmasta poistunu
| Даже если ваш сын ушел
|
| Takasin palannu ainaku toivottu
| Назад как всегда хотел
|
| Syntymät elämät kuolemat kolme toivomusta ne vielä toteutuu
| Рождения жизни Смерти три желания они все еще сбываются
|
| Oon innosta pinkeenä, onnesta pulleena
| Я розовый от энтузиазма, полный счастья
|
| Vaikken oo kokenu kaikkee nii ainaki kokeillut
| Хотя я не испытал всего, я всегда пытался
|
| Mitenkä onnistuis muutenkaa ilosta itkemään
| Как ты вообще умудрялся плакать от радости?
|
| No nii mut vaik ois tulitikkuaskist vika tikku rikkoutunu
| Ну да, но может не та спичка сломана
|
| Valon kans ikuisiksi ajoiksi liittoutunut
| Навсегда в союзе с Вало
|
| Joten me huudetaan
| Поэтому на нас кричат
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mun on pakko lähtee täältä huomenna
| Я должен уйти отсюда завтра
|
| Irti päästä, anna olla silti tässä aina
| Отпусти, позволь мне быть здесь всегда
|
| Ollaan, ollaan
| Мы, мы
|
| Ja mä hollaan etten mä voi jäädä tänne nuokkumaan
| И мне жаль, что я не могу остаться здесь и поспать
|
| Mun on pakko lähtee täältä huomenna
| Я должен уйти отсюда завтра
|
| Irti päästä, anna olla silti tässä aina | Отпусти, позволь мне быть здесь всегда |
| Ollaan, ollaan
| Мы, мы
|
| Ja mä hollaan etten mä voi jäädä tänne nuokkumaan
| И мне жаль, что я не могу остаться здесь и поспать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mun on pakko lähtee täältä huomenna
| Я должен уйти отсюда завтра
|
| Vaikket suostukaan, mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Даже если ты не согласишься, я не могу остаться здесь и вздремнуть.
|
| Mun on pakko lähtee täältä huomenna
| Я должен уйти отсюда завтра
|
| Irti päästä, anna olla silti tässä aina
| Отпусти, позволь мне быть здесь всегда
|
| Ollaan, ollaan
| Мы, мы
|
| Ja mä hollaan etten mä voi jäädä tänne nuokkumaan
| И мне жаль, что я не могу остаться здесь и поспать
|
| Mun on pakko lähtee täältä huomenna
| Я должен уйти отсюда завтра
|
| Irti päästä, anna olla silti tässä aina
| Отпусти, позволь мне быть здесь всегда
|
| Ollaan, ollaan
| Мы, мы
|
| Ja mä hollaan etten mä voi jäädä tänne nuokkumaan
| И мне жаль, что я не могу остаться здесь и поспать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mun on pakko lähtee täältä huomenna
| Я должен уйти отсюда завтра
|
| Vaikket suostukaan, mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Даже если ты не согласишься, я не могу остаться здесь и вздремнуть.
|
| Mun on pakko lähtee täältä huomenna
| Я должен уйти отсюда завтра
|
| Irti päästä, anna olla silti tässä aina
| Отпусти, позволь мне быть здесь всегда
|
| Ollaan, ollaan
| Мы, мы
|
| Ja mä hollaan etten mä voi jäädä tänne nuokkumaan
| И мне жаль, что я не могу остаться здесь и поспать
|
| Mun on pakko lähtee täältä huomenna
| Я должен уйти отсюда завтра
|
| Irti päästä, anna olla silti tässä aina | Отпусти, позволь мне быть здесь всегда |
| Ollaan, ollaan
| Мы, мы
|
| Ja mä hollaan etten mä voi jäädä tänne nuokkumaan
| И мне жаль, что я не могу остаться здесь и поспать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mä en voi jäädä tänne nuokkumaan
| Я не могу оставаться здесь и спать
|
| Mun on pakko lähtee täältä huomenna
| Я должен уйти отсюда завтра
|
| Irti päästä, anna olla silti tässä aina
| Отпусти, позволь мне быть здесь всегда
|
| Ollaan, ollaan | Мы, мы |