Перевод текста песни ¡Y a mí qué! (Acústico) - Jere

¡Y a mí qué! (Acústico) - Jere
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¡Y a mí qué! (Acústico), исполнителя - Jere
Дата выпуска: 05.11.2007
Язык песни: Испанский

¡Y a mí qué! (Acústico)

(оригинал)
Hoy ha muerto un sentimiento
Debajo de la cama una flor
Con olor a mal recuerdo
De una calle pobre en color
Se dibujan las aceras
Que se borra el paso al andar
Pierdo yo, un par de sonrisas tuyas;
En un hilo no hay igualdad
Debajo de un puente duermen
De la mano Eva y Adán
Se lo dijo la serpiente
A ti te lo ha contado el mar
Perderé toda la gracia en dos tiempos
Todo el sueño que nunca fui
Que a mi me lo dijo el viento
Llego tarde a casa y sin ti
Pobre mariposa loca
Se ha partido el ala al volar
¡Y a mi qué!
Si me pierdo en los bares y qué
Si se ríe al mirarme ¿de qué?
Si me sobran cojones
Para ir por la calle
Rompiendo la noche y sin ti
Reventar mi vida en un papel
Es lo único que puedo hacer
Y escaparme en mi mundo
Dejándote sola pendiente del lujo
Hay un vagabundo ausente
En la calle la humanidad
La policía que duerme
A escondidas de la ciudad
Dos putas en una esquina
Que solo intentan trabajar
Sin decir que hay un vertedero lleno
De amapolas en un colchón
Dos ladrones que planean
Robarle a la luna el perdón
Y yo sigo en el infierno
Intentando ser el peor
¡Y a mi qué!
Si me pierdo en los bares y qué
Si se ríe al mirarme ¿de qué?
Si me sobran cojones
Para ir por la calle
Rompiendo la noche y sin ti
Reventar mi vida en un papel
Es lo único que puedo hacer
Y escaparme en mi mundo
Dejándote sola pendiente del lujo
y decir, que mi vida
La llevo en mis pies
Y a tu amor no lo quiero ni ver
Desterré el sentimiento
Que tuve por ti
Y ahora lo vendo sin fe
De rebajas lo regalaré
Cambiaré las vías de este tren
Esquivando tu puente
Me largo gritando
Y espero que te vaya bien
(перевод)
Сегодня чувство умерло
Под кроватью цветок
С запахом плохой памяти
С бедной улицы в цвете
Тротуары нарисованы.
Что шаг стирается при ходьбе
Я теряю пару твоих улыбок;
В треде нет равенства
Под мостом они спят
Рука об руку Ева и Адам
змей сказал ему
Море сказало вам
Я потеряю всю благодать в два раза
Вся мечта, которой я никогда не был
Что ветер сказал мне
Я прихожу домой поздно и без тебя
бедная сумасшедшая бабочка
Крыло сломалось при полете
Что мне!
Если я заблудился в барах и что
Если он смеется, когда смотрит на меня, то над чем?
Если у меня много мячей
Идти по улице
Нарушая ночь и без тебя
Разорви мою жизнь на бумаге
Это все, что я могу сделать
И сбежать в мой мир
Оставив вас в покое в ожидании роскоши
Странник отсутствует
На улице человечество
Спящая полиция
Спрятан от города
Две шлюхи в углу
Они просто пытаются работать
Не говоря уже о полной помойке
маков на матрасе
Два вора, которые планируют
Украсть прощение с луны
И я все еще в аду
пытаясь быть худшим
Что мне!
Если я заблудился в барах и что
Если он смеется, когда смотрит на меня, то над чем?
Если у меня много мячей
Идти по улице
Нарушая ночь и без тебя
Разорви мою жизнь на бумаге
Это все, что я могу сделать
И сбежать в мой мир
Оставив вас в покое в ожидании роскоши
и сказать, что моя жизнь
Я ношу его на ногах
И я даже не хочу видеть твою любовь
Я изгнал чувство
Что у меня было для тебя?
И теперь я продаю его без веры
я отдам это
Я изменю пути этого поезда
уклонение от твоего моста
я ухожу кричать
И я надеюсь, что у тебя все хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vihree ft. Ode, Jere, MKDMSK 2017
Dame el aire 2010
Colgado por mi reloj 2010
Horizontes 2010
Una sonrisa 2010
Cuesta vivir así 2010
Mis mareos 2010
Sigo queriendo 2010
Días grises 2010
Cerca de mí 2010
Lejos 2010
Te mentiría 2007
Te mentiría (Acústico) 2007
Kaikkien tyttöjen mielestä ft. Ode, Jere, DJ Polarsoul 2017
Irti päästä ft. Ode, Jere 2017
Mi oscuridad 2007
Perderé 2007