| I’m not a doctor but I found a cure.
| Я не врач, но я нашел лекарство.
|
| You are the antidote I’ve been waiting for, yeah.
| Ты противоядие, которого я ждал, да.
|
| All of the pain from straining to look behind, all disappeared when you opened
| Вся боль от напряжения, чтобы оглянуться, исчезла, когда ты открыл
|
| my eyes
| мои глаза
|
| And I would fall to pieces, but your love releases me
| И я бы разбился на куски, но твоя любовь отпускает меня.
|
| Suddenly when you came to me all of the things in my past started to fade into
| Внезапно, когда ты пришел ко мне, все вещи в моем прошлом начали исчезать в
|
| black.
| чернить.
|
| The weight has lifted and all of your kisses give me the sweetest case of
| Вес уменьшился, и все твои поцелуи дают мне самый сладкий случай
|
| amnesia, baby
| амнезия, детка
|
| I’m no professor, ain’t got my PHD, but before you I was majoring in history,
| Я не профессор, у меня нет докторской степени, но до тебя я специализировался на истории,
|
| yeah.
| Да.
|
| I tried to fight it but I hate popping pills.
| Я пытался бороться с этим, но я ненавижу глотать таблетки.
|
| You’re the prescription that I finally fill
| Ты рецепт, который я, наконец, выполняю
|
| And I would fall to pieces, yeah, but your love releases me
| И я развалился бы на части, да, но твоя любовь отпускает меня.
|
| Suddenly when you came to me all of the things in my past started to fade into
| Внезапно, когда ты пришел ко мне, все вещи в моем прошлом начали исчезать в
|
| black.
| чернить.
|
| The weight has lifted and all of your kisses give me the sweetest case of
| Вес уменьшился, и все твои поцелуи дают мне самый сладкий случай
|
| amnesia, baby
| амнезия, детка
|
| And I would fall to pieces, but your love releases me
| И я бы разбился на куски, но твоя любовь отпускает меня.
|
| Suddenly, you came to me all of those little things in my past started to fade
| Внезапно ты пришел ко мне, все эти мелочи в моем прошлом начали исчезать
|
| into black.
| в черный.
|
| The weight has lifted and all of your kisses give me the sweetest case of
| Вес уменьшился, и все твои поцелуи дают мне самый сладкий случай
|
| amnesia, baby.
| амнезия, детка.
|
| I can’t remember, but I won’t forget you, no.
| Я не могу вспомнить, но я не забуду тебя, нет.
|
| The past is behind and it’s all because of you. | Прошлое позади, и это все из-за вас. |