| Ohhhhhooaaaahooooh
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ohhhhhooaaaahooooh
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Angels, lookin down, sun rise, from the ground
| Ангелы, смотрите вниз, восход солнца, с земли
|
| Free will, destiny, tied together, by a string
| Свобода воли, судьба, связанные нитью
|
| Son mi, saw me, in the mirror, godly
| Сон ми, увидел меня в зеркале, благочестивый
|
| Are we, offspring, of the seraph, offering
| Разве мы, отпрыски серафима, приносим
|
| All this joy, all this pain, captivating sun, simulated rain
| Вся эта радость, вся эта боль, пленяющее солнце, искусственный дождь
|
| Empathy, energy, a single drop, in the sea
| Эмпатия, энергия, одна капля в море
|
| Is it we? | Это мы? |
| Look at life, are we human? | Посмотри на жизнь, мы люди? |
| Are we light?
| Мы легкие?
|
| Is it death? | Это смерть? |
| Is it sleep? | Это сон? |
| All our choices, meant to be
| Все наши выборы должны быть
|
| So excuse me if I don’t engage in small talk
| Так что извините меня, если я не буду участвовать в светской беседе
|
| Seeing so much evil, is it all lost?
| Видя столько зла, неужели все потеряно?
|
| Tryna balance paying bills with cosmic fate is leaving tipped scales and
| Попытка сбалансировать оплату счетов с космической судьбой оставляет чашу весов и
|
| staring into space
| глядя в космос
|
| I’m givin it all i can, depression ain’t all I am
| Я даю все, что могу, депрессия - это еще не все, что я есть
|
| I’m comin apart a troubled man who understands
| Я расстаюсь с обеспокоенным человеком, который понимает
|
| That living is a burden held in broken hands
| Эта жизнь - это бремя, которое держат в сломанных руках
|
| A fire in an hourglass of floating sand
| Огонь в песочных часах плавающего песка
|
| Angels, lookin down, sun rise, from the ground
| Ангелы, смотрите вниз, восход солнца, с земли
|
| Free will, destiny, tied together, by a string
| Свобода воли, судьба, связанные нитью
|
| Son mi, saw me, in the mirror, godly
| Сон ми, увидел меня в зеркале, благочестивый
|
| Are we, offspring, of the seraph, offering
| Разве мы, отпрыски серафима, приносим
|
| Ohhhhhooaaaahooooh
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ohhhhhooaaaahooooh | Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |