| nothing is the same
| ничего подобного
|
| why couldn’t i see
| почему я не мог видеть
|
| everything matches now
| теперь все совпадает
|
| now i know your identity
| теперь я знаю твою личность
|
| you’re losing touch
| ты теряешь связь
|
| but you don’t miss me, do you?
| но ты не скучаешь по мне, не так ли?
|
| cuz you’re on an island
| потому что ты на острове
|
| can i help, what can i do?
| могу ли я помочь, что я могу сделать?
|
| i just can’t
| я просто не могу
|
| and i hate it
| и я ненавижу это
|
| cuz you can’t shake it
| потому что вы не можете поколебать его
|
| no no no
| нет нет нет
|
| i’ll look down on the edge
| я посмотрю вниз на край
|
| at the bottom of the barrel
| на дне бочки
|
| and you, you’re at the lowest point
| а ты, ты в самой нижней точке
|
| i reach out but you ignore
| я протягиваю руку, но ты игнорируешь
|
| mother, i don’t want to lose you
| мама, я не хочу тебя терять
|
| i can’t see you like this anymore
| я больше не могу видеть тебя такой
|
| to see you waiting to die
| видеть, как ты ждешь смерти
|
| to give up i don’t know why
| сдаться я не знаю почему
|
| no no no
| нет нет нет
|
| it’s a burden i carry on my shoulders
| это бремя, которое я ношу на своих плечах
|
| heavy on my back, but also on my mind
| тяжело на спине, но и на уме
|
| wish i wasn’t there, so many times | жаль, что я не был там, так много раз |