| Every night sipping on potion
| Каждую ночь потягивая зелье
|
| Tryna drink away some emotions
| Пытаюсь выпить некоторые эмоции
|
| Tryna get out of hypnosis babe
| Пытаюсь выйти из гипноза, детка
|
| (Ah yah)
| (Ах да)
|
| And all the texts I’m texting you
| И все тексты, которые я тебе пишу
|
| I still get no reply, still
| Я по-прежнему не получаю ответа, по-прежнему
|
| Three dots no response, said
| Три точки нет ответа, сказал
|
| If you could just do one thing for me cuz
| Если бы вы могли сделать для меня одну вещь, потому что
|
| Attitude on grumpy
| Отношение к сварливому
|
| Roads getting kinda bumpy
| Дороги становятся ухабистыми
|
| Your acting like your so far away from here
| Ты ведешь себя так, как будто ты так далеко отсюда
|
| Quit acting like you done lost that smile
| Перестань вести себя так, как будто ты потерял эту улыбку
|
| (Ah ya)
| (Ах я)
|
| All you gotta do is love me somehow
| Все, что тебе нужно делать, это любить меня как-то
|
| And I really wanna say once you let down your
| И я действительно хочу сказать, как только ты подведешь
|
| Baby let down your ego
| Детка, подведи свое эго
|
| Is there any way around your ego
| Есть ли способ обойти ваше эго
|
| (Yah just for a minute)
| (Да, всего на минуту)
|
| Baby let down your ego
| Детка, подведи свое эго
|
| (Just for a minute)
| (Всего на минуту)
|
| Baby put down your ego
| Детка, подави свое эго
|
| (Just chill for a minute)
| (Просто расслабься на минуту)
|
| (Just chill for a minute)
| (Просто расслабься на минуту)
|
| Catch a dab for a minute say
| Поймай мазок на минутку, скажи
|
| Cause you know I’m not playing around for no one
| Потому что ты знаешь, что я ни для кого не играю
|
| Just chill for a minute said
| Просто расслабься на минуту сказал
|
| Catch a dab for minute said
| Поймай мазок на минуту сказал
|
| Cause you know am not hearing them stories no-mo-no
| Потому что ты знаешь, что я не слышу их историй, нет-нет-нет.
|
| Spend the whole summer on the other side
| Проведите все лето на другой стороне
|
| Now tell me was it really worth it
| Теперь скажи мне, действительно ли это того стоило
|
| Got you running back on purpose
| Ты нарочно побежал обратно
|
| ‘noww'
| 'сейчас'
|
| See me and you use to disagree on a lot things that we use to do last year said
| Увидишь меня, и ты привык не соглашаться со многими вещами, которые мы привыкли делать в прошлом году.
|
| Now I pray everyday that we re improve on a lot of things this year so
| Теперь я каждый день молюсь, чтобы в этом году мы многое улучшили, так что
|
| Attitude on grumpy
| Отношение к сварливому
|
| Roads getting kinda bumpy (in here)
| Дороги становятся ухабистыми (здесь)
|
| Your acting like your so far away from here
| Ты ведешь себя так, как будто ты так далеко отсюда
|
| Quit acting like you done lost that smile
| Перестань вести себя так, как будто ты потерял эту улыбку
|
| (How?)
| (Как?)
|
| All you gotta do is love me some how
| Все, что тебе нужно делать, это любить меня как-то
|
| And I really wanna say once you let down your
| И я действительно хочу сказать, как только ты подведешь
|
| Baby let down your Ego
| Детка, подведи свое эго
|
| Is there any way around your Ego
| Есть ли способ обойти ваше эго
|
| ‘yah just for a minute'
| 'ага, на минутку'
|
| Baby let down your Ego
| Детка, подведи свое эго
|
| ‘just for a minute'
| 'всего на минуту'
|
| Baby put down your Ego
| Детка, опусти свое эго
|
| 'just chill for a minute'
| 'просто расслабься на минутку'
|
| ‘just chill for a minute '
| ‘просто расслабься на минутку’
|
| ‘chill for'
| «охлаждаться»
|
| ‘for-oo0
| ‘для-oo0
|
| ‘just chill for a minute babe'
| «просто расслабься на минутку, детка»
|
| ‘chill for'
| «охлаждаться»
|
| ‘ya ya yea'
| 'я да'
|
| And what I really wanna say once you let down your…
| И что я действительно хочу сказать, как только ты опустишь свой…
|
| Baby let down your Ego
| Детка, подведи свое эго
|
| ‘let it down for a minute'
| ‘опусти его на минутку’
|
| Is there anyway around your Ego
| Есть ли вокруг твоего Эго
|
| ‘yah just for a minute'
| 'ага, на минутку'
|
| Baby let down your Ego
| Детка, подведи свое эго
|
| ‘just for a minute'
| 'всего на минуту'
|
| Baby put down your Ego
| Детка, опусти свое эго
|
| 'just chill for a minute' | 'просто расслабься на минутку' |