| His kind of breed is magical smooth like a dolphin
| Его порода волшебно гладкая, как дельфин
|
| fresh like a turtle
| свежий как черепаха
|
| his attitude is mystical
| его отношение мистическое
|
| half a wizard half a rebel
| наполовину волшебник наполовину повстанец
|
| he’s very supernatural
| он очень сверхъестественный
|
| tougher than tough yet sentimental
| жестче, чем жестче, но сентиментальна
|
| i think i love him like i never loved before
| я думаю, что люблю его так, как никогда раньше
|
| maybe too much but i need more
| может быть, слишком много, но мне нужно больше
|
| oh baby i need a boogie man
| о, детка, мне нужен буги-мужчина
|
| i need a boogie man
| мне нужен буги-мужчина
|
| oh oh baby i need a boogie man
| о, о, детка, мне нужен буги-мужчина
|
| i need a boogie man
| мне нужен буги-мужчина
|
| every girl wants to touch his face
| каждая девушка хочет прикоснуться к его лицу
|
| when he gets down lower than bass
| когда он опускается ниже баса
|
| and in the morning here’s what he says:
| а утром вот что он говорит:
|
| get the funk out of my place
| убери фанк с моего места
|
| oh baby i need a boogie man i need a boogie man
| о, детка, мне нужен человек в стиле буги, мне нужен человек в стиле буги
|
| oh oh baby i need a boogie man
| о, о, детка, мне нужен буги-мужчина
|
| i need a boogie man
| мне нужен буги-мужчина
|
| boogie boogie boogie man, she needs a boogie man x4
| буги-буги-буги-мэн, ей нужен буги-мэн x4
|
| oh baby i need a boogie man i need a boogie man | о, детка, мне нужен человек в стиле буги, мне нужен человек в стиле буги |