| It’s this time of the year
| Это время года
|
| christmas is near
| Рождество близко
|
| and everyone feels love in their hearts
| и каждый чувствует любовь в своем сердце
|
| the world covered in snow
| мир покрыт снегом
|
| with a special glow
| с особым свечением
|
| sending out to my loved ones
| отправка моим близким
|
| cheesy christmas cards
| сырные рождественские открытки
|
| there is one gift i hope for
| есть один подарок, на который я надеюсь
|
| the one i hope you’ll go for
| тот, который, я надеюсь, ты выберешь
|
| the one gift i want to receive from you now:
| один подарок, который я хочу получить от вас сейчас:
|
| let me fuck you under the mistletoe
| позволь мне трахнуть тебя под омелой
|
| let me whip you with my festive whip
| позволь мне отхлестать тебя своим праздничным хлыстом
|
| let me go down on you
| позвольте мне спуститься на вас
|
| under the christmas tree
| под елкой
|
| thats the present you will receive from me!
| Вот подарок, который ты получишь от меня!
|
| don’t you like the white snow?
| тебе не нравится белый снег?
|
| you and me should go
| мы с тобой должны пойти
|
| somewhere where we’re alone
| где-то, где мы одни
|
| don’t want your relatives to hear you moan
| не хочу, чтобы твои близкие слышали, как ты стонешь
|
| there is one gift i hope for
| есть один подарок, на который я надеюсь
|
| the one i hope you’ll go for
| тот, который, я надеюсь, ты выберешь
|
| the one gift i want to receive from you now:
| один подарок, который я хочу получить от вас сейчас:
|
| let me fuck you under the mistletoe
| позволь мне трахнуть тебя под омелой
|
| let me whip you with my festive whip
| позволь мне отхлестать тебя своим праздничным хлыстом
|
| let me go down on you
| позвольте мне спуститься на вас
|
| under the christmas tree
| под елкой
|
| thats the present you will receive from me!
| Вот подарок, который ты получишь от меня!
|
| oh baby let me stuff your stocking
| о, детка, позволь мне набить твой чулок
|
| Santa Claus won’t be the only one coming
| Санта-Клаус придет не один
|
| oh baby let me stuff your stocking
| о, детка, позволь мне набить твой чулок
|
| Santa Claus won’t be the only one coming
| Санта-Клаус придет не один
|
| let me fuck you under the mistletoe
| позволь мне трахнуть тебя под омелой
|
| let me whip you with my festive whip
| позволь мне отхлестать тебя своим праздничным хлыстом
|
| let me go down on you
| позвольте мне спуститься на вас
|
| under the christmas tree
| под елкой
|
| thats the present you will receive from me! | Вот подарок, который ты получишь от меня! |