| Non ti amo però
| хотя я тебя не люблю
|
| Forse ti cercherò
| Может быть, я поищу тебя
|
| Quando avrò bisogno di una scatola
| Когда мне понадобится коробка
|
| Casa mia è piena di
| Мой дом полон
|
| Cose piccole che si perdono facilmente
| Мелкие вещи, которые легко потерять
|
| Quando avrò
| когда у меня будет
|
| Finito le mensole ti chiamerò
| Закончил полки, я позвоню тебе
|
| Quando dovrò traslocare ti cercherò
| Когда мне нужно будет переехать, я буду искать тебя
|
| Ma dove andrò ad abitare
| Но куда я пойду жить
|
| Ma dove andrò ad abitare
| Но куда я пойду жить
|
| (io non te lo dirò)
| (Я не скажу вам)
|
| Non te lo dirò
| я не скажу вам
|
| Niente di offensivo niente di personale
| Ничего оскорбительного, ничего личного
|
| Quella sera ero schivo mi sentivo un po' male
| В тот вечер я был застенчив, мне было немного плохо
|
| Questo particolare non cambia lo stato delle cose
| Эта частность не меняет положения вещей
|
| Con cui ti dedichi alla costruzione di scatole di cartone
| С которым вы посвятите себя конструированию картонных коробок
|
| Sorgono spontanee altre domande:
| Спонтанно возникают и другие вопросы:
|
| Ma cosa sono quelle pantofole a forma di elefante?
| Но что это за тапочки в форме слона?
|
| Non ti amo però
| хотя я тебя не люблю
|
| Forse ti cercherò
| Может быть, я поищу тебя
|
| Quando avrò bisogno di una scatola
| Когда мне понадобится коробка
|
| Casa mia è piena di
| Мой дом полон
|
| Cose piccole che si perdono facilmente
| Мелкие вещи, которые легко потерять
|
| Quando avrò
| когда у меня будет
|
| Finito le mensole ti chiamerò
| Закончил полки, я позвоню тебе
|
| Quando dovrò traslocare ti cercherò
| Когда мне нужно будет переехать, я буду искать тебя
|
| Ma dove andrò ad abitare
| Но куда я пойду жить
|
| Ma dove andrò ad abitare
| Но куда я пойду жить
|
| (io non te lo dirò)
| (Я не скажу вам)
|
| Non te lo dirò
| я не скажу вам
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| Le mie scatole sanno di te
| Мои ящики знают о тебе
|
| (Non ti amo però
| (Я не люблю тебя, хотя
|
| Forse ti cercherò
| Может быть, я поищу тебя
|
| Quando avrò bisogno di una scatola
| Когда мне понадобится коробка
|
| Casa mia è piena di
| Мой дом полон
|
| Cose piccole che si perdono facilmente
| Мелкие вещи, которые легко потерять
|
| Quando avrò
| когда у меня будет
|
| Finito le mensole ti chiamerò
| Закончил полки, я позвоню тебе
|
| Quando dovrò traslocare ti cercherò
| Когда мне нужно будет переехать, я буду искать тебя
|
| Ma dove andrò ad abitare
| Но куда я пойду жить
|
| Ma dove andrò ad abitare
| Но куда я пойду жить
|
| (io non te lo dirò)
| (Я не скажу вам)
|
| Non te lo dirò.) | Я не скажу вам.) |