| Do ya like the freckles on my face?
| Тебе нравятся веснушки на моем лице?
|
| Do ya like my teeth they’re out of place?
| Тебе нравятся мои зубы, они не на месте?
|
| I’d like to think so Do ya like the funny way I speak?
| Я хотел бы так думать. Тебе нравится, как я смешно говорю?
|
| I don’t clean my room for weeks. | Я не убираюсь в своей комнате неделями. |
| sad weeks
| грустные недели
|
| I’d like to think so Do ya, do ya, do ya love me?
| Я хотел бы так думать Ты, ты, ты меня любишь?
|
| Do ya… d-d-do ya love me?
| Ты… н-н-ты любишь меня?
|
| I… I'd like to think so Do ya, do ya, do ya love me?
| Я... Я хотел бы так думать. Ты, ты, ты меня любишь?
|
| Do ya… d-d-do ya love me?
| Ты… н-н-ты любишь меня?
|
| Anyway… I'd like to think so Do ya like the way I go all shy?
| В любом случае… Я хотел бы так думать. Тебе нравится, как я стесняюсь?
|
| I just can’t look you in the eye?
| Я просто не могу смотреть тебе в глаза?
|
| I’d like to think so Will you stay here for a while?
| Я хотел бы так думать. Ты останешься здесь на некоторое время?
|
| So I can watch you when you smile
| Так что я могу смотреть на тебя, когда ты улыбаешься
|
| I’d like to think so Well I hope I don’t drive you insane
| Я хотел бы так думать Ну, надеюсь, я не сведу тебя с ума
|
| With my big right foot and my unkept mane
| С моей большой правой ногой и моей неухоженной гривой
|
| Well I know you love me the way I am So I’ll change my ways if I think that I can | Ну, я знаю, что ты любишь меня таким, какой я есть, поэтому я изменю свой образ жизни, если подумаю, что могу |