Перевод текста песни That's Your Funeral - Julius D'Silva, Louise Gold, Julian Bleach

That's Your Funeral - Julius D'Silva, Louise Gold, Julian Bleach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's Your Funeral, исполнителя - Julius D'Silva
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский

That's Your Funeral

(оригинал)
He’s a born undertaker’s mute.
I can see him in his black silk suit.
Following behind the funeral procession…
With his features fixed in a suitable expression.
There’ll be horses with tall balck plumes
To escort us to the family tombs,
With mourners
In all corners
Who’ve been taught to week in tune.
Then the coffin lined with satin.
That’s your funeral.
That’s your funeral.
Large enough to wear your hat in.
That’s your funearl.
That’s your funeral.
We’re just here to glamourize you for that
Endless sleep.
You might just as well look fetching
When you’re six feet deep.
At the wake we’ll drink a toddy
To the body beautiful.
That’s your funeral.
Not our funeral.
That’s your funeral.
If you’re fond of overeating
That’s your funeral.
That’s your funeral.
Starve yourself by undereating
That’s your funeral.
That’s your funeral?
Visualize the earth descentind on you clod by clod.
You can’t come back when you’re buried
Underneath the… sod.
We will not reduce our prices.
Keep your vices usual.
That’s your funeral.
Not our funeral.
Not our funeral.
That’s your funeral.
I don’t think this song is funny.
That’s your funeral.
Here’s the boy, now where’s the money?
That’s your funeral.
That’s your funeral.
We don’t harbour thoughts macabre,
There’s no need to frown.
In the end we’ll either burn you up or nail you donw.
We love coughs and wheezes
And diseases called incurable.
That’s your funeral.
No one else’s funearl.
That’s your…
That’s your…
Funeral!
(перевод)
Он прирожденный гробовщик немой.
Я вижу его в черном шелковом костюме.
Вслед за похоронной процессией…
С его чертами, зафиксированными в подходящем выражении.
Будут лошади с высокими черными перьями
Чтобы проводить нас к семейным гробницам,
С скорбящими
Во всех углах
Кого научили неделю в гармонии.
Потом гроб обшил атласом.
Это твои похороны.
Это твои похороны.
Достаточно большой, чтобы надеть шляпу.
Это твои похороны.
Это твои похороны.
Мы здесь только для того, чтобы приукрасить вас за это.
Бесконечный сон.
С таким же успехом вы можете выглядеть привлекательно
Когда ты на глубине шести футов.
На поминках мы выпьем пунш
Для красивого тела.
Это твои похороны.
Не наши похороны.
Это твои похороны.
Если вы любите переедать
Это твои похороны.
Это твои похороны.
Морите себя голодом, недоедая
Это твои похороны.
Это твои похороны?
Визуализируйте, как земля падает на вас глыбой за глыбой.
Вы не можете вернуться, когда вас похоронят
Под… дерном.
Мы не будем снижать наши цены.
Сохраняйте свои пороки обычными.
Это твои похороны.
Не наши похороны.
Не наши похороны.
Это твои похороны.
Я не думаю, что эта песня смешная.
Это твои похороны.
Вот мальчик, а где деньги?
Это твои похороны.
Это твои похороны.
Мы не лелеем мрачных мыслей,
Не нужно хмуриться.
В конце концов, мы либо сожжем вас, либо пригвоздим к гвоздям.
Мы любим кашель и хрипы
А болезни называют неизлечимыми.
Это твои похороны.
Ничьих похорон.
Это твой…
Это твой…
Похороны!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Gotta Get a Gimmick ft. Louise Gold, Julie Legrand 2015