| ¿A Quien Iré? (оригинал) | К Кому Я Пойду? (перевод) |
|---|---|
| ¿A quién iré en necesidad? | К кому я пойду в нужде? |
| ¿A quién iré en busca de paz? | К кому я пойду за миром? |
| ¿Y quién podrá mi vida saciar de verdad? | И кто может по-настоящему удовлетворить мою жизнь? |
| ¿quién más tendrá de mi compasión? | кто еще будет иметь мое сострадание? |
| ¿y entenderá mi corazón? | И поймет ли мое сердце? |
| ¿quién cambiará mi eternidad? | кто изменит мою вечность? |
| si no tú jesús | если бы не ты Иисус |
| CORO: Cristo ¿a dónde más podría ir? | ПРИПЕВ: Христос, куда еще я мог пойти? |
| Cristo ¿qué otro lugar puede existir? | Христос, какое еще место может быть? |
| sólo tú tienes palabras de amor | только у тебя есть слова любви |
| camino al padre y verdad eres tú | путь к отцу и правда ты |
| Cristo ¿a dónde más podría ir? | Господи, куда еще я мог пойти? |
| ¿A quién iré en necesidad? | К кому я пойду в нужде? |
| ¿A quién iré en busca de paz? | К кому я пойду за миром? |
| ¿Y quién podrá mi vida saciar de verdad? | И кто может по-настоящему удовлетворить мою жизнь? |
| ¿quién más tendrá de mi compasión? | кто еще будет иметь мое сострадание? |
| ¿y entenderá mi corazón? | И поймет ли мое сердце? |
| ¿quién cambiará mi eternidad? | кто изменит мою вечность? |
| si no tú jesús | если бы не ты Иисус |
| (CORO)… | (ХОР)… |
