| Lentísimo halo (оригинал) | Медленный ореол (перевод) |
|---|---|
| No vienes aún, no llegas a mí aún. | Ты еще не приходишь, ты еще не приходишь ко мне. |
| Aunque otros siga habiendo, | Хотя есть и другие |
| no tú, ninguno como tú. | не ты, никто, как ты. |
| Vienes en camino. | Вы уже в пути. |
| Falta que algo llegue a mí, | Что-то должно достичь меня |
| no vienes aún, no llegas a mí. | ты еще не приходишь, ты не приходишь ко мне. |
| Aún ¿y ese halo en forma de rombo? | И все же, как насчет этого ореола в форме ромба? |
| Te espero entre las piedras del fondo. | Я буду ждать тебя среди камней на заднем плане. |
| Quiero mostrarte lo que escondo. | Я хочу показать тебе то, что я скрываю. |
