| Insensible (оригинал) | Бесчувственный (перевод) |
|---|---|
| À quoi bon mentir Si tu peux me dire au revoir | Какой смысл лгать, если ты можешь попрощаться со мной |
| Pardonne-moi si je fus Insensible à tes regards | Прости меня, если я был нечувствителен к твоему взгляду |
| Je vais fuir sous la terre Si c’est vrai que tu ne m’aime pas | Я убегу в подполье, если это правда, что ты меня не любишь |
| Ne me le demande guère J’essayerais de ne plus te voir | Не спрашивай меня, я постараюсь больше тебя не видеть |
| De ne plus te voir De ne plus te voir De ne plus te voir | Больше не видеть тебя Больше не видеть тебя Больше не видеть тебя |
| À quoi bon mentir Si tu peux me dire au revoir | Какой смысл лгать, если ты можешь попрощаться со мной |
| Pardonne-moi si je fus Insensible à tes regards | Прости меня, если я был нечувствителен к твоему взгляду |
| À tes regards À tes regards À tes regards | В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах |
