| Je m’en voudrais toute ma mort si je dois vous laisser-là
| Я бы ненавидел всю свою смерть, если бы мне пришлось оставить тебя там
|
| Le monde parfait pour moi: San Andreas, GTA
| Идеальный мир для меня: San Andreas, GTA
|
| Toujours là quand j'étais mal, j’ai le métal, j’ai les balles
| Всегда рядом, когда мне плохо, у меня есть металл, у меня есть пули
|
| Plus proches d’la Sonacotra quand il y aura plus leur cathédrale
| Ближе к Сонакотре, когда их собора больше нет
|
| J’me lève aux aurores, cauchemars et visions d’horreur
| Я просыпаюсь на рассвете, кошмары и видения ужаса
|
| Dis-leur, dis-leur, la grenade est dégoupillée (pah)
| Скажи им, скажи им, граната снята (тьфу)
|
| Pas d’baroud d’honneur, on t’achète toi et tes alliés (hey, hey)
| Нет последнего боя, мы покупаем тебя и твоих союзников (эй, эй)
|
| Calomnie et des couteaux dans mon dos, j’avance les mains liées (gang)
| Клевета и ножи в спине, я хожу со связанными руками (банда)
|
| Ça va chier, j’vous baise sans prendre la peine de vous rhabiller (hey, hey)
| Это будет отстой, я трахну тебя, не удосужившись одеться (эй, эй)
|
| On n’est pas en Colombie, quand tu t’fais péter, y a pas de caution
| Мы не в Колумбии, когда тебя арестуют, залога не будет.
|
| J’pensais à la salle époque quand on galérait sous potion
| Я думал о комнате периода, когда мы боролись с зельем
|
| On en perd la notion du temps, on en perd la notion du temps
| Мы теряем счет времени, мы теряем счет времени
|
| On nous enfermait depuis longtemps
| Мы были заперты в течение длительного времени
|
| Pirates à bord, igo, ça vend la mort, on fait pleurer vos mères comme à la
| Пираты на борту, иго, это продает смерть, мы заставим ваших матерей плакать, как на
|
| guerre
| война
|
| On a cramé nos têtes, regarde les faits divers (eh)
| Мы сожгли головы, посмотри новости (а)
|
| J’ai charbonné sa mère, les lovés on sait les faire (mmh)
| Я трахнул его мать, катушки мы умеем делать (ммх)
|
| La piraterie n’est jamais finie, Grizily, Grizily gang (gang)
| Пиратство никогда не закончится, Гризли, банда Гризли (банда)
|
| Je m’en voudrais toute ma mort si je dois vous laisser-là
| Я бы ненавидел всю свою смерть, если бы мне пришлось оставить тебя там
|
| Le monde parfait pour moi: San Andreas, GTA
| Идеальный мир для меня: San Andreas, GTA
|
| Toujours là quand j'étais mal, j’ai le métal, j’ai les balles
| Всегда рядом, когда мне плохо, у меня есть металл, у меня есть пули
|
| Plus proches d’la Sonacotra quand il y aura plus leur cathédrale
| Ближе к Сонакотре, когда их собора больше нет
|
| CD dans lecteur Hannibal, devant dans l’vaisseau amiral, primitif animal
| CD в плеере Hannibal, спереди во флагмане, примитивное животное
|
| Sans toi, sans vous, c’est l’idéal, j’suis l’gauche de Rafael Nadal
| Без тебя, без тебя идеально, я слева от Рафаэля Надаля
|
| Drapeau levé, j’ai mis les voiles, les yeux rivés vers mille étoiles
| Флаг поднят, я отплыл, мои глаза устремлены на тысячу звезд
|
| Zipette sur la pesette, cailloux sous pochette, la mort devient attachante
| Zipette на весах, камешки в кармане, смерть становится милой
|
| (gang, gang)
| (банда, банда)
|
| Y a heja, on devient attachants, j’ai juré qu’on va t’attacher (ouh)
| Я, хеджа, мы становимся милыми, я поклялся, что мы полюбим тебя (оу)
|
| J’ai rejoint les tranchées, des ges-gor à trancher, vitres teintées,
| Присоединился к траншеям, гэс-гору нарезать, окна тонированные,
|
| pieds au plancher
| ноги на пол
|
| Doigt sur la gâchette, le pe-pom prêt à cracher, visage découvert, rien à cacher
| Палец на спусковом крючке, пе-пом готов плюнуть, лицо открыто, скрывать нечего
|
| Pas l’temps d’mettre des crochets, rate-pi, j’finirai jamais fauché,
| Нет времени ставить крючки, мисс-пи, я никогда не разорюсь,
|
| qu’ils crèvent sur un bûcher
| что они умирают на столбе
|
| Pas d’pitié, j’veux mon cachet, on va quer-bra ta grand-mère si on attend au
| Не жалко, я хочу свою марку, мы трахнем твою бабушку, если мы подождем в
|
| guichet
| билетная касса
|
| On m’a dit: «Faut les toucher», j’dors plus la noche (hey, hey, ah, ah)
| Мне сказали: «Ты должен потрогать их», я больше не сплю (эй, эй, ах, ах)
|
| Ça filoche en caméra cachée, ces salopes veulent voir ma vie gâchée
| Это на скрытой камере, эти суки хотят, чтобы моя жизнь прошла впустую.
|
| T’arrive aux arrivants (aux arrivants), tu vas rester combien de temps?
| Вы едете к новичкам (к новичкам), как долго вы собираетесь оставаться?
|
| (combien de temps)
| (Сколько)
|
| T’arrives aux arrivants, t’as jamais connu le hebs auparavant (grrah)
| Вы попадаете в новичков, вы никогда не знаете хэбов раньше (гррах)
|
| Tu fais du mitard, comment tuer l’temps? | Вы делаете mitard, как убить время? |
| (Tuer l’temps)
| (убивать время)
|
| J’suis bientôt libérable, ça fait déjà trois nouvel ans
| Меня скоро выпустят, уже три новых года прошло
|
| Je m’en voudrais toute ma mort si je dois vous laisser-là
| Я бы ненавидел всю свою смерть, если бы мне пришлось оставить тебя там
|
| Le monde parfait pour moi: San Andreas, GTA
| Идеальный мир для меня: San Andreas, GTA
|
| Toujours là quand j'étais mal, j’ai le métal, j’ai les balles
| Всегда рядом, когда мне плохо, у меня есть металл, у меня есть пули
|
| Plus proches d’la Sonacotra quand il y aura plus leur cathédrale
| Ближе к Сонакотре, когда их собора больше нет
|
| CD dans lecteur Hannibal, devant dans l’vaisseau amiral, primitif animal
| CD в плеере Hannibal, спереди во флагмане, примитивное животное
|
| Sans toi, sans vous, c’est l’idéal, j’suis l’gauche de Rafael Nadal
| Без тебя, без тебя идеально, я слева от Рафаэля Надаля
|
| Drapeau levé, j’ai mis les voiles, les yeux rivés vers mille étoiles
| Флаг поднят, я отплыл, мои глаза устремлены на тысячу звезд
|
| Gangz c’est faire les choses
| Ганз делает вещи
|
| Qui veut sa dose?
| Кто хочет их исправить?
|
| Primitif animal | примитивное животное |