| Dime si esto es amor
| скажи мне, если это любовь
|
| Porque sabe a dolor
| потому что на вкус как боль
|
| Quien te quiere quien te quiere no te hiere
| кто любит тебя кто любит тебя не делает тебе больно
|
| Dime si esto es amor
| скажи мне, если это любовь
|
| Porque vi la traición
| потому что я видел предательство
|
| En tus ojos esos ojos que no me mienten
| В твоих глазах эти глаза, которые мне не лгут
|
| Duele amarte, pensarte, llamarte
| Больно любить тебя, думать о тебе, звонить тебе
|
| Somos dos tóxicos en un mundo aparte
| Мы двое токсичны в мире друг от друга
|
| Duele amarte, pensarte, llamarte
| Больно любить тебя, думать о тебе, звонить тебе
|
| Somos dos tóxicos en un mundo aparte
| Мы двое токсичны в мире друг от друга
|
| Baby yo te amo aunqu no te parezca
| Детка, я люблю тебя, даже если ты так не думаешь
|
| Tengo l truquito si estás molesta
| У меня есть хитрость, если ты расстроен
|
| No mire a nadie durante la fiesta
| Не смотрите ни на кого во время вечеринки
|
| No salude a la chica que detestas
| Не здоровайся с девушкой, которую ненавидишь
|
| No son mentiras escucha mi respuesta
| Это не ложь, послушай мой ответ
|
| A mi me encantan los celos que me muestras
| Я люблю ревность, которую ты мне показываешь
|
| Cómo te queda mi polera puesta
| Как на тебе смотрится моя рубашка?
|
| Ya deja el drama y al menos contesta
| Оставь драму и хотя бы ответь
|
| Es que yo no entiendo porque no responde el cel
| Это то, что я не понимаю, почему сотовый не отвечает
|
| No se si lo está haciendo tan solo para joder
| Я не знаю, делает ли он это только для того, чтобы поиметь
|
| Me dice que no llame que no me quiere ni ver
| Он говорит мне не звонить, что даже не хочет меня видеть
|
| Será por los mensajes esos que reviso ayer
| Это будет из-за тех сообщений, которые я вчера проверил
|
| Pero para mi no existe ninguna otra mujer
| Но для меня нет другой женщины
|
| Como ella al punto de que yo me pueda enloquecer
| Нравится ей до такой степени, что я могу сойти с ума
|
| Mami tú no te haz visto no te pueden merecer
| Мамочка, ты себя не видела, они не могут тебя заслужить
|
| De todos esos giles nadie te va a defender
| Из всех этих джайлов никто тебя не защитит
|
| Baby
| малыш
|
| Dime si esto es amor
| скажи мне, если это любовь
|
| Porque sabe a dolor
| потому что на вкус как боль
|
| Quien te quiere quien te quiere no te hiere | кто любит тебя кто любит тебя не делает тебе больно |
| Dime si esto es amor
| скажи мне, если это любовь
|
| Porque vi la traición
| потому что я видел предательство
|
| En tus ojos esos ojos que no me mienten
| В твоих глазах эти глаза, которые мне не лгут
|
| Duele amarte, pensarte, llamarte
| Больно любить тебя, думать о тебе, звонить тебе
|
| Somos dos tóxicos en un mundo aparte
| Мы двое токсичны в мире друг от друга
|
| Duele amarte, pensarte, llamarte
| Больно любить тебя, думать о тебе, звонить тебе
|
| Somos dos tóxicos en un mundo aparte
| Мы двое токсичны в мире друг от друга
|
| Quien te quiere no te hiere y tú me hieres
| Кто любит тебя, не делает тебе больно, а ты делаешь мне больно
|
| Cuando piensas que me veo con mujeres
| Когда ты думаешь, что я вижу себя с женщинами
|
| Y a mi solo me encanta como tú eres
| И мне просто нравится, как ты
|
| Si te alejas voy a perder mis poderes
| Если ты уйдешь, я потеряю свои силы
|
| Pero cómo me pides que no me altere
| Но как ты просишь меня не расстраиваться
|
| Si te vas con otro que nunca me entere
| Если ты пойдешь с другим, я никогда не узнаю
|
| Aunque lo dudo porque tus labios me quieren
| Хотя я сомневаюсь, потому что твои губы любят меня.
|
| Aunque lo niegues yo sé que tú me prefieres, hey
| Даже если ты это отрицаешь, я знаю, что ты предпочитаешь меня, эй
|
| No digas mentiras que no quiero oír
| Не лги, я не хочу слышать
|
| Calenté la cena y no piensas venir
| Я разогрел ужин, а ты не собираешься приходить
|
| Carajo no te engaño nunca confías en mi
| Черт, я тебе не изменяю, ты мне никогда не доверяешь
|
| Piensa mejor las cosas no quiero discutir
| Подумайте, я не хочу спорить
|
| Aunque no me creas me jode estar así
| Даже если ты мне не веришь, мне неприятно быть таким
|
| Sin abrazarte lejos de aquí
| Не удерживая вас далеко отсюда
|
| Hay q resolverlo dime que si
| Ты должен решить это, скажи мне да
|
| De tu puto orgullo siento que me aburrí, hey
| Из-за твоей чертовой гордости я чувствую, что мне стало скучно, эй
|
| Dime si esto es amor
| скажи мне, если это любовь
|
| Porque sabe a dolor
| потому что на вкус как боль
|
| Quien te quiere quien te quiere no te hiere
| кто любит тебя кто любит тебя не делает тебе больно
|
| Dime si esto es amor
| скажи мне, если это любовь
|
| Porque vi la traición
| потому что я видел предательство
|
| En tus ojos esos ojos que no me mienten | В твоих глазах эти глаза, которые мне не лгут |
| Duele amarte, pensarte, llamarte
| Больно любить тебя, думать о тебе, звонить тебе
|
| Somos dos tóxicos en un mundo aparte
| Мы двое токсичны в мире друг от друга
|
| Duele amarte, pensarte, llamarte
| Больно любить тебя, думать о тебе, звонить тебе
|
| Somos dos tóxicos en un mundo aparte | Мы двое токсичны в мире друг от друга |