| Just seventeen, everything that she’s seen
| Всего семнадцать, все, что она видела
|
| Is all there in her eyes
| Все ли в ее глазах
|
| So many years of her poor mama’s tears
| Столько лет слез ее бедной мамы
|
| And her daddy’s red eyes
| И красные глаза ее папы
|
| But there’s nobody home
| Но никого нет дома
|
| And Maryann’s alone
| И Мэриэнн одна
|
| Almost fully grown, and worldly wise
| Почти полностью взрослый и мудрый
|
| Jimmy’s been down, he’s been out and around
| Джимми был подавлен, он был вне дома
|
| And he knows where it’s at
| И он знает, где это находится
|
| Love would be good if he thought that he could
| Любовь была бы хороша, если бы он думал, что может
|
| But it isn’t like that
| Но это не так
|
| He don’t make mistakes
| Он не делает ошибок
|
| What he needs, he takes
| Что ему нужно, он берет
|
| Jimmy is all the rage 'cause he knows how
| Джимми в ярости, потому что он знает, как
|
| Jimmy loves Maryann
| Джимми любит Мэриэнн
|
| Jimmy wants to be her man
| Джимми хочет быть ее мужчиной
|
| Jimmy loves Maryann
| Джимми любит Мэриэнн
|
| She thinks it’s alright
| Она думает, что все в порядке
|
| She’s not alone when she picks up the phone
| Она не одна, когда берет трубку
|
| And she hears Jimmy say
| И она слышит, как Джимми говорит
|
| «Baby, I feel so sick of the street, feel like runnin' away
| «Детка, меня так тошнит от улицы, хочется убежать
|
| There’s no life here at all
| Здесь вообще нет жизни
|
| The city seems so small
| Город кажется таким маленьким
|
| And there’s a sweeter music calling us away»
| И нас зовет более сладкая музыка»
|
| Jimmy loves Maryann
| Джимми любит Мэриэнн
|
| Jimmy wants to be her man
| Джимми хочет быть ее мужчиной
|
| Jimmy loves Maryann
| Джимми любит Мэриэнн
|
| She thinks it’s alright, alright
| Она думает, что все в порядке, хорошо
|
| Big money town, it’ll drag you right down
| Большой денежный город, он потащит тебя прямо вниз
|
| If you go it alone
| Если ты пойдешь один
|
| Even the strong don’t survive very long
| Даже сильные долго не живут
|
| When they’re out on their own
| Когда они сами по себе
|
| Jimmy knows it’s true, and Maryann knows it, too
| Джимми знает, что это правда, и Мэриэнн тоже это знает.
|
| They could see each other through
| Они могли видеть друг друга через
|
| If they hold on
| Если они удержатся
|
| Jimmy loves Maryann
| Джимми любит Мэриэнн
|
| Jimmy wants to be her man
| Джимми хочет быть ее мужчиной
|
| Jimmy loves Maryann
| Джимми любит Мэриэнн
|
| She thinks it’s alright
| Она думает, что все в порядке
|
| Jimmy loves Maryann
| Джимми любит Мэриэнн
|
| Jimmy wants to be her man
| Джимми хочет быть ее мужчиной
|
| Jimmy loves Maryann
| Джимми любит Мэриэнн
|
| She thinks it’s alright
| Она думает, что все в порядке
|
| Jimmy loves Maryann
| Джимми любит Мэриэнн
|
| Jimmy wants to be her man
| Джимми хочет быть ее мужчиной
|
| Jimmy loves Maryann
| Джимми любит Мэриэнн
|
| Jimmy wants to be her man… | Джимми хочет быть ее мужчиной… |