Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swimming to Cambodia, исполнителя - Josh Woodward.
Дата выпуска: 04.02.2005
Язык песни: Английский
Swimming to Cambodia(оригинал) |
The flicker of the tv and a long forgotten memory |
Are the only things you’ll ever leave behind |
The dust that’s on the floor, there’s noone at your door |
Now tell me, do you really think you’re free? |
The war is done, my friend, you fought until the end |
You threw your white flag down |
Morning, noon and night, you always seemed to lose the fight |
Spalding, where the hell are you? |
You say that the grasses are greener and everything’s cleaner on their shores |
Today is the day where you’re going to swim to cambodia |
You once were lit ablaze with the fire of your younger days |
You blinded everyone you met |
You never were the same, since dublin’s night consumed your flame |
And stole the matches from your pocket |
The hudson’s freezing, but your braincells keep on squeezing 'round the |
Thought that you must swim away today |
From the staten island ferry on the coldest night in january |
It’s cambodia or bust |
You once had feared the man who held you in his hand |
And controlled you when you sleep |
But now the end’s your friend, you’re reaching to extend |
Your white flag to the sky you once had cursed |
The sun is sinking and your frozen eyes are blinking |
At the cold atlantic nothingness ahead |
You take a deep sigh as you wave a passing goodbye |
And you set your course and swim away |
You say that the grasses are greener and everything’s cleaner on their shores |
Today is the day where you’re going to swim to cambodia |
Плавание в Камбоджу(перевод) |
Мерцание телевизора и давно забытая память |
Единственное, что ты когда-либо оставишь |
Пыль на полу, у твоей двери никого нет |
А теперь скажи мне, ты действительно думаешь, что ты свободен? |
Война окончена, мой друг, ты сражался до конца |
Ты бросил свой белый флаг |
Утро, полдень и ночь, ты всегда, казалось, проигрывал бой |
Сполдинг, где ты, черт возьми? |
Вы говорите, что травы зеленее и все чище на их берегах |
Сегодня день, когда ты собираешься плыть в Камбоджу |
Вы когда-то были зажжены огнем ваших юных дней |
Ты ослеплял всех, кого встречал |
Вы никогда не были прежними, так как ночь Дублина поглотила ваше пламя |
И украл спички из твоего кармана |
Гудзон замерзает, но ваши мозговые клетки продолжают сжиматься вокруг |
Думал, что ты должен уплыть сегодня |
С парома на Статен-Айленд в самую холодную ночь января |
Камбоджа или крах |
Вы когда-то боялись человека, который держал вас в руке |
И контролировал тебя, когда ты спишь |
Но теперь конец твой друг, ты тянешься, чтобы продлить |
Ваш белый флаг к небу, которое вы когда-то проклинали |
Солнце садится, и твои застывшие глаза мигают |
В холодном атлантическом небытии впереди |
Вы глубоко вздыхаете, когда машете на прощание |
И ты ставишь курс и уплываешь |
Вы говорите, что травы зеленее и все чище на их берегах |
Сегодня день, когда ты собираешься плыть в Камбоджу |