Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Sun, исполнителя - Josh Woodward.
Дата выпуска: 16.04.2004
Язык песни: Английский
Midnight Sun(оригинал) |
In the midnight sun, it’s all clear |
There is no need to disappear |
There’s no one here to see you if you do |
In the midnight sun, it’s so cold |
But no one here is bought or sold |
It’s the land of the free just as long as your free yourself |
And as you pass the miles of snow |
It’s all the same whereever you go |
As above, the same it is below |
And even when the darkness comes |
There is no place where you can run |
It’s all the same in the land of the midnight sun |
In the midnight sun, it’s ok |
You just go on with another day |
There’s nothing here that changes anyway |
In the midnight sun, the world is mute |
Except the distant call of a malamute |
And the wind that’s always tugging at your ear |
And as you pass the miles of snow |
It’s all the same whereever you go |
As above, the same it is below |
And even when the darkness comes |
There is no place where you can run |
It’s all the same in the land of the midnight sun |
In the midnight sun, it’s ok |
You just go on with another day |
Полуночное Солнце(перевод) |
В полуночное солнце все ясно |
Нет необходимости исчезать |
Здесь нет никого, кто мог бы увидеть вас, если вы это сделаете |
Под полуночным солнцем так холодно |
Но здесь никто не покупается и не продается |
Это земля свободы до тех пор, пока ты свободен сам |
И когда вы проходите мили снега |
Это все равно, куда бы вы ни пошли |
Как вверху, так и внизу |
И даже когда наступает тьма |
Нет места, где вы можете бежать |
В стране полуночного солнца все одинаково |
Под полуночным солнцем все в порядке |
Вы просто продолжаете еще один день |
Здесь все равно ничего не меняется |
Под полуночным солнцем мир нем. |
Кроме отдаленного зова маламута |
И ветер, который всегда дергает тебя за ухо |
И когда вы проходите мили снега |
Это все равно, куда бы вы ни пошли |
Как вверху, так и внизу |
И даже когда наступает тьма |
Нет места, где вы можете бежать |
В стране полуночного солнца все одинаково |
Под полуночным солнцем все в порядке |
Вы просто продолжаете еще один день |