| Rhett Lawrence, Crystal Bernard, Suzie Benson
| Ретт Лоуренс, Кристал Бернард, Сьюзи Бенсон
|
| You’ve been on my mind
| Ты был у меня на уме
|
| 'Cause the last words that I said,
| Потому что последние слова, которые я сказал,
|
| Felt so wrong and so unkind
| Чувствовал себя так неправильно и так недобрым
|
| 'Cause you wanted her
| Потому что ты хотел ее
|
| And all I wanted was for love
| И все, что я хотел, было для любви
|
| To make us the way we were
| Чтобы сделать нас такими, какие мы были
|
| What was said and what was done,
| Что было сказано и что сделано,
|
| Is not the way of love
| Это не путь любви
|
| Just look what we’ve become
| Просто посмотри, кем мы стали
|
| Feel me touch you tenderly
| Почувствуй, как я нежно прикасаюсь к тебе
|
| I’m making an apology
| я приношу извинения
|
| Please hold me close tonight
| Пожалуйста, обними меня сегодня вечером
|
| Make it right
| Сделать это правильно
|
| Can we try to love once more
| Можем ли мы попытаться полюбить еще раз
|
| And make it like it was before
| И сделать это, как это было раньше
|
| I need you by my side
| Мне нужно, чтобы ты был на моей стороне
|
| Make it right
| Сделать это правильно
|
| As you close your eyes
| Когда вы закрываете глаза
|
| Can you hear me praying how
| Ты слышишь, как я молюсь, как
|
| Can two lovers be so blind
| Могут ли двое влюбленных быть такими слепыми
|
| It hurts me once again
| Мне снова больно
|
| Just to know that we were once so close
| Просто знать, что когда-то мы были так близки
|
| Won’t ya help me understand
| Разве ты не поможешь мне понять
|
| Can we forgive, can we compromise
| Можем ли мы простить, можем ли мы пойти на компромисс
|
| Just believe that we can leave it all behind
| Просто верьте, что мы можем оставить все это позади
|
| It’s better left if we feel good inside
| Лучше оставить, если мы чувствуем себя хорошо внутри
|
| One up our hearts and forget foolish pride
| Объедините наши сердца и забудьте глупую гордость
|
| Feel me touch you tenderly
| Почувствуй, как я нежно прикасаюсь к тебе
|
| I’m making an apology
| я приношу извинения
|
| Please hold me close tonight
| Пожалуйста, обними меня сегодня вечером
|
| Make it right
| Сделать это правильно
|
| Can we try to love once more
| Можем ли мы попытаться полюбить еще раз
|
| And make it like it was before
| И сделать это, как это было раньше
|
| I need you by my side
| Мне нужно, чтобы ты был на моей стороне
|
| Make it right | Сделать это правильно |
| (Are we gonna)
| (Мы собираемся)
|
| Make it right
| Сделать это правильно
|
| (Can you see)
| (Ты видишь)
|
| See it in our eyes
| Посмотрите это в наших глазах
|
| (Can we do it)
| (Мы можем сделать это)
|
| Do you want to try
| Хочешь попробовать
|
| (Don't you know I)
| (Разве ты не знаешь, что я)
|
| Always love you baby
| Всегда люблю тебя, детка
|
| (Give a listen)
| (Послушайте)
|
| To the words I’m saying
| К словам, которые я говорю
|
| (Tell you that it’s)
| (Сказать вам, что это)
|
| Only love I’m makin'
| Только любовь, которую я делаю
|
| (All you gotta)
| (Все, что тебе нужно)
|
| Do is shed your pride
| Делать это сбрасывать свою гордость
|
| Feel me touch you tenderly
| Почувствуй, как я нежно прикасаюсь к тебе
|
| I’m making an apology
| я приношу извинения
|
| Please hold me close tonight
| Пожалуйста, обними меня сегодня вечером
|
| Make it right
| Сделать это правильно
|
| Can we try to love once more
| Можем ли мы попытаться полюбить еще раз
|
| And make it like it was before
| И сделать это, как это было раньше
|
| I need you by my side | Мне нужно, чтобы ты был на моей стороне |