| Vi var ett steg ifrån gränsen
| Мы были в шаге от границы
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Vi hade hjärtat på huden
| У нас было сердце на нашей коже
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Vi hörde stråkar från träden
| Мы слышали струны с деревьев
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Vi fick svindel på marken
| У нас закружилась голова на земле
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Vi höll tillbaka våra tårar
| Мы сдержали слезы
|
| Och vi bländade varann
| И мы ослепили друг друга
|
| Vi såg ett skimmer över städerna
| Мы видели мерцание над городами
|
| Ett skimmer i en öppen hand
| Мерцание в раскрытой ладони
|
| Vi skulle köpa oss fria
| Мы бы купили себя бесплатно
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Vi skulle skära oss vackra
| Мы бы порезались красиво
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Vi skulle fylla oss tomma
| Мы бы наполнили себя пустыми
|
| Som vi alltid har gjort
| Как мы всегда делали
|
| Vi skulle rädda oss själva
| Мы спасли бы себя
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Vi höll tillbaka våra tårar
| Мы сдержали слезы
|
| Och vi lämnade varann
| И мы оставили друг друга
|
| Vi såg ett mörker över städerna
| Мы видели тьму над городами
|
| Ett mörker från en öppen hand
| Тьма с открытой ладони
|
| (Ingenting, ingenting, ingenting)
| (Ничего, ничего, ничего)
|
| Ingenting stort
| Ничего большого
|
| Ett mörker från en öppen hand
| Тьма с открытой ладони
|
| (Ingenting, ingenting, ingenting)
| (Ничего, ничего, ничего)
|
| Ingenting stort
| Ничего большого
|
| (Ingenting, ingenting)
| (Ничего ничего)
|
| Ingenting
| Ничего
|
| Och vi lät bomberna falla
| И мы сбросили бомбы
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Vi kunde straffa någon annan
| Мы могли бы наказать кого-то еще
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Och vi lät murarna växa
| И мы позволяем стенам расти
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Vi kunde stänga Europa
| Мы могли бы закрыть Европу
|
| Det var ingenting stort
| Ничего особенного
|
| Vi höll tillbaka våra tårar
| Мы сдержали слезы
|
| Och vi blundade för varann
| И мы закрыли друг другу глаза
|
| Vi hörde stormen komma närmare
| Мы слышали, как буря приближается
|
| En storm ifrån en öppen hand
| Буря с открытой ладони
|
| Och det var ingenting stort
| И это не было чем-то большим
|
| Ingenting
| Ничего
|
| Ingenting | Ничего |