Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peace of Mind, исполнителя -
Дата выпуска: 06.10.2015
Язык песни: Английский
Peace of Mind(оригинал) |
It’s getting harder now to keep |
to stand up for these dreams |
I wanna go where the angels sleep |
I hear it’s calmer over there |
over there, across the sea |
in my minds eye |
Heavy words, carried inside |
I haven’e seen you smile, now for a while |
I wanna move beyond the lines |
the ones we drew, way back when |
we could run, and we could fall |
and get back up, and carry on |
If all we see is heartache, are we blinded by hurt |
if all we see is darkness, when there’s no light at first |
can we ease those wars inside, and find Peace of Mind |
If I throw water on this fire |
and I kill all of my desire |
would it then leave and let me be |
set all illusions free |
just let them flow, let it roll |
'cause maybe then, we could let go |
If all we see is heartache, are we blinded by hurt |
if all we see is darkness, when there’s no light at first |
can we ease those wars inside, and find peace of mind |
If I leave this world tonight |
who would notice it at all |
can you here the angles call |
they say they’d take me someplace warm |
I heard it’s peace-, -ful over there |
they say it’s peaceful, over there |
If all we see is heartache, are we blinded by hurt |
if all we see is darkness, when there’s no light at first |
can we ease those wars inside, and find peace of mind |
I wanna hold on to the hunger, and never let it go |
I wanna stay true to the madness, let it bless my soul |
I wanna ease those wars inside, and find peace of mind |
I wanna ease those wars inside |
душевное спокойствие(перевод) |
Теперь становится все труднее удерживать |
отстаивать эти мечты |
Я хочу пойти туда, где спят ангелы |
Я слышал, там спокойнее |
там, за морем |
в моем воображении |
Тяжелые слова, носимые внутри |
Я не видел, чтобы ты улыбался, теперь какое-то время |
Я хочу выйти за рамки |
те, которые мы нарисовали, когда |
мы могли бежать, и мы могли упасть |
и вернуться, и продолжать |
Если все, что мы видим, это душевная боль, мы ослеплены болью |
если все, что мы видим, это тьма, когда сначала нет света |
можем ли мы облегчить эти войны внутри и обрести душевный покой |
Если я пролью воду на этот огонь |
и я убиваю все свое желание |
тогда бы он ушел и позволил бы мне быть |
освободить все иллюзии |
просто позвольте им течь, позвольте им катиться |
потому что, может быть, тогда мы могли бы отпустить |
Если все, что мы видим, это душевная боль, мы ослеплены болью |
если все, что мы видим, это тьма, когда сначала нет света |
Можем ли мы ослабить эти войны внутри и обрести душевный покой |
Если я покину этот мир сегодня вечером |
кто бы это вообще заметил |
Вы можете здесь вызвать углы |
они говорят, что отвезут меня в теплое место |
Я слышал, там спокойно |
говорят там спокойно |
Если все, что мы видим, это душевная боль, мы ослеплены болью |
если все, что мы видим, это тьма, когда сначала нет света |
Можем ли мы ослабить эти войны внутри и обрести душевный покой |
Я хочу держаться за голод и никогда не отпускать его |
Я хочу остаться верным безумию, пусть оно благословит мою душу |
Я хочу ослабить эти войны внутри и обрести душевный покой |
Я хочу облегчить эти войны внутри |