
Дата выпуска: 11.04.2012
Язык песни: Английский
David Livingstone(оригинал) |
You be a mystery and I will uncover the truth |
You be the chorus and I’ll be the verse to go through |
You be the dynamite blasting away at the walls we take apart |
You be Dave Livingstone and I’ll be his African heart |
You be my walker and stay with me as I grow frail |
You be the wind and direct me when I lose sail |
You be the resonance pulsing through every nerve that fails my knees |
And you be John Lennon and I’ll be the world that he see’s |
Sweet midsummer nights with you in my life |
With you in my life |
You be a flask and I’ll be the comfort you hold |
You can be stranded and I’ll bring you in from the cold |
You be the ambulance racing me back down that old familiar road |
You be Theresa and I’ll be your hands to the poor |
Sweet midsummer nights with you in my life |
With you in my life |
You be a train track and I’ll never leave you for long |
You be new land and I’ll plot my home in your arms |
You be the coffee that brings me to life in the early winter blue |
You be my lady and I’ll be your man through and through |
You be my lady and I’ll be your man through and through |
Дэвид Ливингстон(перевод) |
Ты будешь загадкой, и я открою правду |
Ты будешь припевом, а я буду куплетом, который нужно пройти |
Ты будешь динамитом, взрывающим стены, которые мы разбираем |
Ты будешь Дэйвом Ливингстоном, а я буду его африканским сердцем |
Ты будешь моим ходоком и оставайся со мной, пока я слабею |
Ты будешь ветром и направишь меня, когда я потеряю парус |
Ты будешь резонансом, пульсирующим через каждый нерв, который подводит мои колени |
И ты будешь Джоном Ленноном, а я буду миром, который он увидит |
Сладкие летние ночи с тобой в моей жизни |
С тобой в моей жизни |
Ты будешь флягой, а я буду твоим утешением |
Вы можете оказаться в затруднительном положении, и я приведу вас с холода |
Ты будешь скорой помощью, мчащей меня обратно по этой старой знакомой дороге |
Ты будешь Терезой, а я буду твоими руками для бедных |
Сладкие летние ночи с тобой в моей жизни |
С тобой в моей жизни |
Ты будешь железнодорожным полотном, и я никогда не оставлю тебя надолго |
Ты будешь новой землей, и я построю свой дом на твоих руках |
Ты будешь кофе, который оживит меня в ранней зимней синеве |
Ты будешь моей леди, и я буду твоим мужчиной насквозь |
Ты будешь моей леди, и я буду твоим мужчиной насквозь |