Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alley Flowers, исполнителя - Jolie Holland.
Дата выпуска: 10.11.2003
Язык песни: Английский
Alley Flowers(оригинал) |
Some people say you got a psychadelic presense |
Shinin in the park with a bioluminescense |
Down these city streets I see you comin' |
From afar and I know |
In this world ain’t nobody’s |
Got the shine like you |
Got to shine in this world |
Ain’t nobody’s got the shine |
Like you got to shine |
In this world |
Nobody sings like Mary Sue Bell |
Nobody prays like Willie MacTell |
Nobody walks a mile in my stolen shoes like I do |
In this world ain’t nobody’s |
Got the shine like you |
Got to shine in this world |
Ain’t nobody’s got the shine |
Like you got to shine |
In this world |
I still miss my lonesome lover |
And I cain’t find no single other |
To take his empty place in my heart of hearts |
I told him |
In this world ain’t nobody’s |
Got the shine like you |
Got to shine in this world |
Ain’t nobody’s got the shine |
Like you got to shine |
In this world |
The ghost of Shakespeare’s on the street |
Corderoy hat layin at his feet |
Howlin in the harp these dirty city blues fallin hard |
In this world ain’t nobody’s |
Got the shine like you |
Got to shine in this world |
Ain’t nobody’s got the shine |
Like you got to shine |
In this world |
Zora Neale Hurston told her story |
And they kicked her out of new york city |
Just like jesus christ in gallilee like I said |
In this world ain’t nobody’s |
Got the shine like you |
Got to shine in this world |
Ain’t nobody’s got the shine |
Like you got to shine |
In this world |
Some people say I got a psychadelic presense |
Shinin' in the park with a bioluminescense |
Down these city streets I see you comin' |
From afar, and I know |
Ain’t nobody’s got the shine |
Like you got to shine in this world |
Ain’t nobody’s got the shine |
Like you got to shine in this world. |
Аллея Цветов(перевод) |
Некоторые люди говорят, что у вас есть психоделическое присутствие |
Шинин в парке с биолюминесцентным светильником |
По этим улицам города я вижу, как ты идешь |
Издалека и я знаю |
В этом мире нет никого |
Получил блеск, как ты |
Должен сиять в этом мире |
Разве ни у кого нет блеска |
Как будто ты должен сиять |
В этом мире |
Никто не поет так, как Мэри Сью Белл |
Никто не молится так, как Вилли МакТелл |
Никто не проходит милю в моих украденных ботинках так, как я. |
В этом мире нет никого |
Получил блеск, как ты |
Должен сиять в этом мире |
Разве ни у кого нет блеска |
Как будто ты должен сиять |
В этом мире |
Я все еще скучаю по своему одинокому любовнику |
И я не могу найти ни одного другого |
Чтобы занять его пустое место в моем сердце |
Я сказал ему |
В этом мире нет никого |
Получил блеск, как ты |
Должен сиять в этом мире |
Разве ни у кого нет блеска |
Как будто ты должен сиять |
В этом мире |
Призрак Шекспира на улице |
Кордеройская шляпа лежит у его ног |
Хаулин на арфе, этот грязный городской блюз тяжело падает |
В этом мире нет никого |
Получил блеск, как ты |
Должен сиять в этом мире |
Разве ни у кого нет блеска |
Как будто ты должен сиять |
В этом мире |
Зора Нил Херстон рассказала свою историю |
И они выгнали ее из Нью-Йорка |
Точно так же, как Иисус Христос в Галилее, как я сказал |
В этом мире нет никого |
Получил блеск, как ты |
Должен сиять в этом мире |
Разве ни у кого нет блеска |
Как будто ты должен сиять |
В этом мире |
Некоторые говорят, что у меня психоделическое чутье |
Сияние в парке с биолюминесцентным |
По этим улицам города я вижу, как ты идешь |
Издалека, и я знаю |
Разве ни у кого нет блеска |
Как будто ты должен сиять в этом мире |
Разве ни у кого нет блеска |
Как будто ты должен сиять в этом мире. |