Перевод текста песни Alley Flowers - Jolie Holland

Alley Flowers - Jolie Holland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alley Flowers, исполнителя - Jolie Holland.
Дата выпуска: 10.11.2003
Язык песни: Английский

Alley Flowers

(оригинал)
Some people say you got a psychadelic presense
Shinin in the park with a bioluminescense
Down these city streets I see you comin'
From afar and I know
In this world ain’t nobody’s
Got the shine like you
Got to shine in this world
Ain’t nobody’s got the shine
Like you got to shine
In this world
Nobody sings like Mary Sue Bell
Nobody prays like Willie MacTell
Nobody walks a mile in my stolen shoes like I do
In this world ain’t nobody’s
Got the shine like you
Got to shine in this world
Ain’t nobody’s got the shine
Like you got to shine
In this world
I still miss my lonesome lover
And I cain’t find no single other
To take his empty place in my heart of hearts
I told him
In this world ain’t nobody’s
Got the shine like you
Got to shine in this world
Ain’t nobody’s got the shine
Like you got to shine
In this world
The ghost of Shakespeare’s on the street
Corderoy hat layin at his feet
Howlin in the harp these dirty city blues fallin hard
In this world ain’t nobody’s
Got the shine like you
Got to shine in this world
Ain’t nobody’s got the shine
Like you got to shine
In this world
Zora Neale Hurston told her story
And they kicked her out of new york city
Just like jesus christ in gallilee like I said
In this world ain’t nobody’s
Got the shine like you
Got to shine in this world
Ain’t nobody’s got the shine
Like you got to shine
In this world
Some people say I got a psychadelic presense
Shinin' in the park with a bioluminescense
Down these city streets I see you comin'
From afar, and I know
Ain’t nobody’s got the shine
Like you got to shine in this world
Ain’t nobody’s got the shine
Like you got to shine in this world.

Аллея Цветов

(перевод)
Некоторые люди говорят, что у вас есть психоделическое присутствие
Шинин в парке с биолюминесцентным светильником
По этим улицам города я вижу, как ты идешь
Издалека и я знаю
В этом мире нет никого
Получил блеск, как ты
Должен сиять в этом мире
Разве ни у кого нет блеска
Как будто ты должен сиять
В этом мире
Никто не поет так, как Мэри Сью Белл
Никто не молится так, как Вилли МакТелл
Никто не проходит милю в моих украденных ботинках так, как я.
В этом мире нет никого
Получил блеск, как ты
Должен сиять в этом мире
Разве ни у кого нет блеска
Как будто ты должен сиять
В этом мире
Я все еще скучаю по своему одинокому любовнику
И я не могу найти ни одного другого
Чтобы занять его пустое место в моем сердце
Я сказал ему
В этом мире нет никого
Получил блеск, как ты
Должен сиять в этом мире
Разве ни у кого нет блеска
Как будто ты должен сиять
В этом мире
Призрак Шекспира на улице
Кордеройская шляпа лежит у его ног
Хаулин на арфе, этот грязный городской блюз тяжело падает
В этом мире нет никого
Получил блеск, как ты
Должен сиять в этом мире
Разве ни у кого нет блеска
Как будто ты должен сиять
В этом мире
Зора Нил Херстон рассказала свою историю
И они выгнали ее из Нью-Йорка
Точно так же, как Иисус Христос в Галилее, как я сказал
В этом мире нет никого
Получил блеск, как ты
Должен сиять в этом мире
Разве ни у кого нет блеска
Как будто ты должен сиять
В этом мире
Некоторые говорят, что у меня психоделическое чутье
Сияние в парке с биолюминесцентным
По этим улицам города я вижу, как ты идешь
Издалека, и я знаю
Разве ни у кого нет блеска
Как будто ты должен сиять в этом мире
Разве ни у кого нет блеска
Как будто ты должен сиять в этом мире.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Jolie Holland