| Как в фильме «Время», на каждом из нас таймер.
|
| Кому-то тут зимы, ветер; |
| кому-то тут Las Palmas.
|
| Дело нескольких минут — вся жизнь перед глазами.
|
| Из детства в «Стресс и фенибут», где шиза нарастает.
|
| Хмм, то я публичен, да, то я обычный.
|
| Рэп то-ли моя жизнь уже, то-ли привычка.
|
| Как бы не дуло круто, был счастлив одну минуту,
|
| Ведь тут тревога — хищник, я в роли добычи, тик-тик.
|
| Сто с чем-то секунд, раскрыть эту тему мне круто?
|
| Или мерится пенисом тут, рифмами, лайфстайлом?
|
| Со всеми кто в теме секут, или зря залетели в игру.
|
| Два зайца не исчезнут из рук — время вам дать пламя.
|
| Минуты идут и не ждут ни секунды
|
| И люто твой life бежит, эй!
|
| Мы тут, если трудно, не круто,
|
| Мы — люди, мы тут, чтоб сломать режим, эй!
|
| Поколение верит в меня? |
| Не факт.
|
| Может это последний мой миг? |
| (тик-так)
|
| Эй, слышь!
|
| Чё-то медленно это, вруби «x2».
|
| Время летит и единой нет парадигмы,
|
| И мне ничто тут не гарантирует завтра.
|
| Берег пройти бы и свою веру найти мне,
|
| Но ничего нет, мы перерыли все карты!
|
| Нет тут идиллии, только перипетии. |
| Долго не мог идти и найти в себе батла.
|
| Но аппетит-то пришёл во время еды мне,
|
| И даже толком один, я как Спарта!
|
| SK1T? |
| Skip that shit,
|
| Big black boots в твой pigface kick
|
| I hit that loot, got big ass chic
|
| I kill here you, you witness it!
|
| — английский… фу!
|
| Критик, (boo.) завали-ка!
|
| В бэтмобиле (vroom…) до Олимпа.
|
| El Dinero гони, te quiero не жди,
|
| К вам свалились в hood монолитом.
|
| Боже, ты что, моя крошка, устала?
|
| Хочешь на трон, но нет мощи у стана?
|
| Тик-тик-так-бум!
|
| Джони как Тони, ты — Mozee Montana.
|
| Все они хотят в тренд, хотят в rec.
|
| Но читают кальян-рэп, а я рэп.
|
| Но всё это баян, кек, вояк нет.
|
| Дорога твоя мем, моя вверх!
|
| По ступеням руин, миновал забвение? |
| — win.
|
| Жизнь — это момент, или миг?
|
| И либо тупо ты одно из звеньев в цепи,
|
| Либо твой флоу вызовет бурю и смещение плит.
|
| Твердят они — я вылез на нэйме.
|
| Ты забыл, что я вылез на нэймах —
|
| Которых тогда ещё неожиданно вырубил,
|
| И нехило так вынес на бэтлах?!
|
| Они бы не вынесли даже часа быть мною,
|
| И этот голод… не вынесли б хэйта
|
| Пытались, чтоб перейти гору они — |
| Вылизать форуму, вылизать Снэйку.
|
| А я, шёл против них, и ничего не меняется.
|
| Никаких скидок, не «Чёрная пятница!»
|
| Чё там? |
| Влетаю на чопере в здание
|
| Был я убит, но мой счёт обнуляется.
|
| Хоть психика моя совсем не та уже,
|
| Но я ещё могу-то раздавать огонь (огонь!)
|
| Не будешь управлять своим сознанием?
|
| Ты знай, что оно будет управлять тобой (эй, бой!)
|
| Чужда мне невесомость.
|
| Холодней мои чувства, чем Миннесота.
|
| Ночь на дворе, Готэм в огне,
|
| Но я мышь Летучая — ревизорро? |
| (Say what?)
|
| Вздрючен и пересоткан. |
| Времени нет, мне бы наверх.
|
| Брюс Уэйн я, и нет меня предыдущего — пересобран.
|
| Переплавлен, я не сладкий, я не зая, и не пушистый.
|
| Читаю о своих страхах я и пытаюсь с ними сдружиться.
|
| Легенды ненужные —
|
| Вы бэтлитесь, или дружите?
|
| Кто тут голоден? |
| Я тут голоден!
|
| Мясо подано, сука, кушайте!
|
| Минуты идут и не ждут ни секунды
|
| И люто твой life бежит, эй!
|
| Мы тут, если трудно, не круто,
|
| Мы — люди, мы тут, чтоб сломать режим, эй!
|
| Поколение верит в меня? |
| Не факт.
|
| Может это последний мой миг? |
| (тик-так)
|
| Эй, слышь! |
| Чё-то медленно это, вруби «x2».
|
| Время летит и единой нет парадигмы,
|
| И мне ничто тут не гарантирует завтра.
|
| Берег пройти бы и свою веру найти мне,
|
| Но ничего нет, мы перерыли все карты!
|
| Нет тут идиллии, только перипетии.
|
| Долго не мог идти и найти в себе батла.
|
| Но аппетит-то пришёл во время еды мне,
|
| И даже толком один, я как Спарта! |