| Well I don’t know why the sky is blue, and the gums of a nigger well they’re | Я не постиг, зачем лазурен свод, и дёсны у черномазого, как |
| blue too | синь тоже |
| I don’t pay attention to all that stuff, but I do know niggers suck. | Я в эту дребедень не вглядываюсь, но знаю твердо: негры мерзки. |
| I don’t know why the world ain’t flat, and why the nose on the nigger is flat | Я не постиг, зачем не плосок мир, и отчего у негра нос приплюснут |
| like that | вот так |
| I don’t pay attention to all that stuff, but I do know niggers suck. | Я в эту дребедень не вглядываюсь, но знаю твердо: негры мерзки. |
| I don’t know, I don’t want to know why a jiggaboo’s lips are thick, | Не знаю, не хочу я знать, зачем у джигабу уста, как спелый плод, толсты, |
| but I sure know that a nigger ain’t worth a lick | но знаю верно: негр и ломаного гроша не стоит |
| And I don’t know, I don’t want to know why a nigger ain’t got no pride, | И не хочу, и не желаю знать, зачем у негра гордость вымерла, как прах, |
| But I know them coons are never, no, they’re never satisfied! | но знаю: эти кунsы вечно, нет, вовек не сыты, как бездонный мрак! |
| Well I don’t know why the rain comes down, I don’t know why a nigger is black | Я не постиг, зачем нисходит дождь, не знаю, отчего черен негр |
| or brown, | иль бур, |
| I don’t pay attention to all that stuff, I do know niggers suck. | Я в эту дребедень не вглядываюсь, я знаю: негры мерзки. |
| I don’t know why a nigger stinks, Don’t know why a jiggaboo’s hair has kinks | Я не постиг, зачем от негра смрад, зачем у джигабу курчав, как терн, волос |
| I don’t pay attention to all that stuff, but I do know niggers suck. | Я в эту дребедень не вглядываюсь, но знаю твердо: негры мерзки. |
| I don’t know why night turns to day, And why a nigger won’t work to earn his way | Я не постиг, зачем ночь тает в дне, и отчего негр не хочет трудом добыть свой хлеб |
| I don’t pay attention to all that stuff, but I do know niggers suck. | Я в эту дребедень не вглядываюсь, но знаю твердо: негры мерзки. |
| I don’t know, I don’t want to know why a jiggaboo’s lips are thick, | Не знаю, не хочу я знать, зачем у джигабу уста, как спелый плод, толсты, |
| but I sure know that a nigger ain’t worth a lick | но знаю верно: негр и ломаного гроша не стоит |
| And I don’t know, I don’t want to know why a nigger ain’t got no pride, | И не хочу, и не желаю знать, зачем у негра гордость вымерла, как прах, |
| But I know them coons are never, no, they’re never satisfied! | но знаю: эти кунsы вечно, нет, вовек не сыты, как бездонный мрак! |
| I don’t know why a nigger is kin to an ape, I don’t know why spooks want to | Я не постиг, с чего у негра род с мартышкой, и зачем привиденьям тем нужна |
| intergrate | интеграция |
| I don’t pay attention to all that stuff but I do know niggers suck, | Я в эту дребедень не вглядываюсь, но знаю твердо: негры мерзки, |
| I do know niggers suck, I do know niggers suck! | Я знаю твердо: негры мерзки, я знаю твердо: негры мерзки! |