| Well, rock-a-bye baby, in the treetop
| Ну, пока, детка, на верхушке дерева
|
| When the wind blows the cradle will rock
| Когда дует ветер, колыбель будет качаться
|
| So rock-a-bye baby, in the treetop
| Так что прощай, детка, на верхушке дерева
|
| When the wind blows, mmm
| Когда дует ветер, ммм
|
| Well, Jack be nimble, Jack be quick
| Ну, Джек, будь проворным, Джек, будь быстрым
|
| Jack jumped over the candlestick
| Джек перепрыгнул через подсвечник
|
| He jumped so high up above
| Он прыгнул так высоко выше
|
| He landed in the cradle of love
| Он приземлился в колыбели любви
|
| Hi diddle diddle, the cat and the fiddle
| Привет, диддл, кот и скрипка
|
| The cow jumped over the moon
| Корова прыгнула через луну
|
| And on the way down she met a turtle dove
| И по пути вниз она встретила горлицу
|
| Said «Let's go rockin' in the cradle of love»
| Сказал: «Пойдем зажигать в колыбели любви»
|
| Jack and Jill went up the hill
| Джек и Джилл поднялись на холм
|
| To get a pail of water
| Чтобы получить ведро воды
|
| Jack fell for Jill, gave her a shove
| Джек влюбился в Джилл, толкнул ее
|
| They fell into the cradle of love | Они упали в колыбель любви |