| Oh yeah
| Ах, да
|
| If you got a guilty conscience
| Если у вас есть нечистая совесть
|
| There’s no need to get depressed
| Не нужно впадать в депрессию
|
| Won’t you drop in anytime
| Вы не заглянете в любое время
|
| Come in and get it off of your chest
| Заходи и сними это с груди
|
| It’s a shame that I can’t see you
| Жаль, что я не могу тебя видеть
|
| When we’re both inside of this box
| Когда мы оба внутри этой коробки
|
| Never knowing what your name is When we have these private talks
| Никогда не зная, как тебя зовут Когда у нас есть эти частные разговоры
|
| Won’t you please come back
| Пожалуйста, вернись
|
| Cause the sound of your voice has got me wondering why I’m so distracted
| Потому что звук твоего голоса заставил меня задуматься, почему я так рассеян
|
| So won’t you please, please come back
| Так что не могли бы вы, пожалуйста, вернитесь
|
| I’ll be waiting next time that you call to discuss how you’ve acted
| Я буду ждать в следующий раз, когда вы позвоните, чтобы обсудить, как вы действовали
|
| Confession, come on baby
| Признание, давай, детка
|
| Now, was it her,
| Теперь, это была она,
|
| That sold you kisses at St. Patrick’s last bazaar
| Это продало тебе поцелуи на последнем базаре Святого Патрика.
|
| Or the one who drank more whiskey
| Или тот, кто выпил больше виски
|
| And drove off in a brand new car
| И уехал на новенькой машине
|
| Or the widow who was weeping
| Или вдова, которая плакала
|
| For the husband that she lost
| Для мужа, которого она потеряла
|
| Or the one at their reception
| Или тот, что у них на стойке регистрации
|
| Who was dancing with the dogs
| Кто танцевал с собаками
|
| Yes, I’ll be waiting next time
| Да, я буду ждать в следующий раз
|
| I want your confession
| Я хочу твоего признания
|
| Gimme your confession
| Дай мне свое признание
|
| You know that’s my profession
| Вы знаете, что это моя профессия
|
| So use imagination
| Так что используйте воображение
|
| You know I’ll be waiting | Ты знаешь, я буду ждать |