| Now won’t you listen honey, while I say
| Теперь ты не послушаешь, дорогая, пока я говорю
|
| How could you tell me that you’re goin' away?
| Как ты мог сказать мне, что уходишь?
|
| Don’t say that we must part
| Не говори, что мы должны расстаться
|
| Don’t break your baby’s heart
| Не разбивайте сердце ребенку
|
| You know I’ve loved you for these many years
| Ты знаешь, я любил тебя все эти годы
|
| Loved you night and day
| Любил тебя день и ночь
|
| Oh! | Ой! |
| honey baby, can’t you see my tears?
| милый, детка, разве ты не видишь моих слез?
|
| Listen while I say
| Слушай, пока я говорю
|
| After you’ve gone and left me cryin'
| После того, как ты ушел и оставил меня плакать
|
| After you’ve gone there’s no denyin'
| После того, как ты ушел, нет отрицания
|
| You’ll feel blue, you’ll feel sad
| Тебе будет грустно, тебе будет грустно
|
| You’ll miss the dearest pal you’ve ever had
| Вы будете скучать по самому дорогому другу, который у вас когда-либо был
|
| There’ll come a time, now don’t forget it
| Придет время, теперь не забывай об этом
|
| There’ll come a time when you’ll regret it
| Придет время, когда ты пожалеешь об этом
|
| Someday, when you grow lonely
| Когда-нибудь, когда ты станешь одиноким
|
| Your heart will break like mine and you’ll want me only
| Твое сердце разобьется, как мое, и ты будешь хотеть только меня
|
| After you’ve gone, after you’ve gone away
| После того, как ты ушел, после того, как ты ушел
|
| After you’ve gone and left me cryin'
| После того, как ты ушел и оставил меня плакать
|
| After you’ve gone there’s no denyin'
| После того, как ты ушел, нет отрицания
|
| You’re gonna feel blue, and you’re gonna feel sad
| Тебе будет грустно, и тебе станет грустно
|
| You’re gonna feel bad
| тебе будет плохо
|
| And you’ll miss, and you’ll miss
| И ты будешь скучать, и ты будешь скучать
|
| And you’ll miss the bestest pal you ever had
| И ты будешь скучать по самому лучшему другу, который у тебя когда-либо был.
|
| There’ll come a time, now don’t forget it
| Придет время, теперь не забывай об этом
|
| There’ll come a time when you’ll regret it
| Придет время, когда ты пожалеешь об этом
|
| But baby, think what you’re doin'
| Но, детка, подумай, что ты делаешь
|
| I’m gonna haunt you so, I’m gonna taunt you so
| Я буду преследовать тебя так, я буду насмехаться над тобой так
|
| It’s gonna drive you to ruin
| Это заставит вас разориться
|
| After you’ve gone, after you’ve gone away | После того, как ты ушел, после того, как ты ушел |