Перевод текста песни Ain't Nobody's Business - Johnny Copeland

Ain't Nobody's Business - Johnny Copeland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't Nobody's Business , исполнителя -Johnny Copeland
В жанре:Блюз
Дата выпуска:24.05.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ain't Nobody's Business (оригинал)Ain't Nobody's Business (перевод)
You got a gal you love on Sunday У тебя есть девушка, которую ты любишь в воскресенье
Then you get another for Monday Тогда вы получите еще один на понедельник
Ain’t nobody’s business but my own Это не чье-либо дело, кроме моего собственного
You say you’re always home alone Вы говорите, что всегда дома один
How come I can’t get you on the phone Почему я не могу дозвониться до тебя?
Well, that ain’t nobody’s business but my own Ну, это никого не касается, кроме моего
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business but my own Никого не касается, кроме моего собственного
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business but my own Никого не касается, кроме моего собственного
All night long your playin' poker Всю ночь ты играешь в покер
Tell me what’s the name of that joker Скажи мне, как зовут того шутника
Ain’t nobody’s business but my own Это не чье-либо дело, кроме моего собственного
I come over, say «Here I am!» Я подхожу, говорю: «Вот я!»
Then I hear the back door slam Затем я слышу, как хлопает задняя дверь
Well, that ain’t nobody’s business but my own Ну, это никого не касается, кроме моего
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business but my own Никого не касается, кроме моего собственного
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business but my own Никого не касается, кроме моего собственного
You tell me you’re in bed by seven Ты говоришь мне, что ложишься спать в семь
But your light’s on past eleven Но твой свет горит после одиннадцати.
Well, that ain’t nobody’s business but my own Ну, это никого не касается, кроме моего
Now you ain’t so amart and you ain’t good lookin' Теперь ты не такой умный и некрасивый
How come you got so much cookin' Почему ты так много готовишь?
Ain’t nobody’s business but my own Это не чье-либо дело, кроме моего собственного
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business but my own Никого не касается, кроме моего собственного
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business but my own Никого не касается, кроме моего собственного
And you wear the prettiest ties and collars И вы носите самые красивые галстуки и воротники
Whereabouts do you get those dollars Где вы получаете эти доллары
Ain’t nobody’s business but my own Это не чье-либо дело, кроме моего собственного
You always talk about settlin' down Вы всегда говорите о том, чтобы успокоиться
When I bring a ring, you’re not around Когда я приношу кольцо, тебя нет рядом
Well, I’ll be there the next time that you call Хорошо, я буду там в следующий раз, когда ты позвонишь
Well let’s not fuss and let’s not fight Ну не будем суетиться и не будем драться
I’m sick and tired of sayin' «Goodnight» Я устал говорить «Спокойной ночи»
Well, let’s make up and hold each other tight Что ж, давай помиримся и обнимемся
We both know we’re birds of a feather Мы оба знаем, что мы птицы одного полета
Let’s go into business together Займемся бизнесом вместе
We can start a business of our own Мы можем начать собственный бизнес
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business but our own Никого не касается, кроме нас самих
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business Никого не касается
Nobody’s business but our ownНикого не касается, кроме нас самих
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: