| Giants, have revealed our true selves.
| Гиганты, раскрыли нашу истинную сущность.
|
| Checkerboard mistresses
| шахматные хозяйки
|
| Is this what you always wanted?
| Это то, чего вы всегда хотели?
|
| Phallic blades
| фаллические лезвия
|
| for a new death washing away our clones.
| для новой смерти, смывающей наши клоны.
|
| Addressing the ones that already know.
| Обращение к тем, кто уже знает.
|
| I’m breaking out of this place
| Я вырваться из этого места
|
| With an unwavered pressure and a world of time.
| С непоколебимым давлением и миром времени.
|
| I’ve lost patience
| Я потерял терпение
|
| This stories departure
| Это история отъезда
|
| Soft clear cuts, self-loathing will win
| Мягкие четкие сокращения, ненависть к себе победит
|
| Crimson tumor, an abandoned dark seeded day.
| Багровая опухоль, покинутый темный день с семенами.
|
| You’ll be hopeless.
| Вы будете безнадежны.
|
| The inevitable.
| Неизбежное.
|
| This is a glimpse of what you’ve become
| Это проблеск того, кем вы стали
|
| This is a glimpse of what you’ve become
| Это проблеск того, кем вы стали
|
| A blessing to puncture a lung
| Благословение проткнуть легкое
|
| This is your war.
| Это твоя война.
|
| End of silent day
| Конец тихого дня
|
| Just give her a moment to ruin your night-
| Просто дайте ей минутку, чтобы испортить вам вечер.
|
| mare’s scorching I’m losing control. | Кобыла палит, я теряю контроль. |
| Absent respect
| Отсутствие уважения
|
| I’d rather be alone.
| Я предпочел бы быть один.
|
| You wouldn’t want to understand I’m locked inside a cavity.
| Вы не захотите понять, что я заперт в полости.
|
| I Just can’t sit back.
| Я просто не могу сидеть сложа руки.
|
| The writings are encrypted, bone yards for the thirsty.
| Письма зашифрованы, костяные дворы для жаждущих.
|
| The more you try to forget
| Чем больше вы пытаетесь забыть
|
| The more it seems to appear
| Чем больше кажется,
|
| The more you try to forget
| Чем больше вы пытаетесь забыть
|
| The more it seems to appear.
| Чем больше кажется.
|
| Fractured the earth, with shark fins and dark clouds.
| Расколотая земля с акульими плавниками и темными облаками.
|
| Oh the rain has never been, so acidic.
| О дождя никогда не было, такого кислого.
|
| Like fists pressed along, batteries raised
| Как кулаки прижаты, батареи подняты
|
| From the last season.
| Из прошлого сезона.
|
| But not forgotten
| Но не забыт
|
| Now foaming at the mouth,
| Теперь с пеной у рта,
|
| These painless substances.
| Эти безболезненные вещества.
|
| Shriek down hallways
| Кричать по коридорам
|
| From wall to wall,
| От стены к стене,
|
| till it’s on the tip of every tongue. | пока это не будет на кончике каждого языка. |