| Constant reminder
| Постоянное напоминание
|
| Presence of eyes and matching step
| Наличие глаз и соответствующий шаг
|
| Presence of eyes and matching step
| Наличие глаз и соответствующий шаг
|
| At my back I feel hallow winds, Lurking
| За моей спиной я чувствую священные ветры, Скрытую
|
| Photo brigade.
| Фото бригады.
|
| Can’t go back, we can’t go back
| Не можем вернуться, мы не можем вернуться
|
| Strangers peering through
| Незнакомцы смотрят сквозь
|
| Weaker traits of a ghost
| Более слабые черты призрака
|
| Fallows me everywhere I go.
| Поддерживает меня везде, куда бы я ни пошел.
|
| Rivers are running through me.
| Через меня текут реки.
|
| I’ll pry these wounds open I’ll pry these wounds
| Я вырву эти раны, я вырву эти раны
|
| And I’ll pry these wounds
| И я вылечу эти раны
|
| And I’ll pry these wounds.
| И я вылечу эти раны.
|
| Widows stood ten feet
| Вдовы стояли десять футов
|
| Concrete walls shot passed my neck
| Бетонные стены прострелили мою шею
|
| This can’t be, my battles internal
| Этого не может быть, мои внутренние битвы
|
| Honesty has never
| Честность никогда
|
| Been worth any of your time.
| Стоит вашего времени.
|
| Pale demons, Expression of a last day
| Бледные демоны, Выражение последнего дня
|
| This can’t be, my battles internal.
| Этого не может быть, мои внутренние битвы.
|
| Sockets,
| Розетки,
|
| Memories,
| Воспоминания,
|
| an emptiness
| пустота
|
| And all the transparencies,
| И все прозрачности,
|
| These words have failed our kind.
| Эти слова подвели наш вид.
|
| Wisdom, the last conviction
| Мудрость, последнее осуждение
|
| A false faith cycles into oblivion
| Ложная вера уходит в забвение
|
| And these blue nerves will rise up
| И эти синие нервы поднимутся
|
| Uncover portraits.
| Раскройте портреты.
|
| Cancerous lions den please hang me to
| Логово раковых львов, пожалуйста, повесьте меня
|
| Strangle this life right out of my body.
| Выдави эту жизнь прямо из моего тела.
|
| Terrible lips.
| Ужасные губы.
|
| It’s never been harder to wake up every morning
| Просыпаться каждое утро еще никогда не было так сложно
|
| Always behind me, pulling the strings
| Всегда позади меня, дергая за ниточки
|
| Open up and bleed for me.
| Откройся и истекай кровью для меня.
|
| There willfull
| Там умышленно
|
| Ammunition
| Боеприпасы
|
| We will strike at the hearts of mountains.
| Мы ударим в сердце гор.
|
| They march us into our black hole
| Они ведут нас в нашу черную дыру
|
| They march
| Они маршируют
|
| Black hole
| Черная дыра
|
| Presence of eyes and matching step
| Наличие глаз и соответствующий шаг
|
| The revolt of the damned
| Восстание проклятых
|
| Save your breath, save your last breath
| Сохрани свое дыхание, сбереги свой последний вздох
|
| The revolt of the damned
| Восстание проклятых
|
| Save your breath, save your last breath
| Сохрани свое дыхание, сбереги свой последний вздох
|
| This selfish mistake
| Эта эгоистичная ошибка
|
| Seizes my guts,
| Захватывает мои кишки,
|
| this ache in my chest
| эта боль в груди
|
| Must either break or turn into lead
| Должен либо сломаться, либо превратиться в свинец
|
| Must either break or turn into lead
| Должен либо сломаться, либо превратиться в свинец
|
| Must either break or turn to lead save yourself before there is nothing left | Должен либо сломаться, либо повернуться, чтобы спасти себя, прежде чем ничего не останется |